欧尼회사에 오셨어요?(你来公司了?)
朴灿烈CCTV 설치했어?(安监控了?)
欧尼그럼 왜 전화했어?(那你打电话给我干嘛?)
朴灿烈나 방금 애리 만났어.(我刚碰到小爱丽了.)
朴灿烈너는 다른 사람에게 어떤 일을 안배해 주었느냐.(你给人家安排了什么工作)
欧尼너는 다른 사람에게 흥미가 있구나, 그렇게 많은 것을 왜 관여하느냐.(你对人家有兴趣啊,你管那么多干嘛?)
朴灿烈像是被戳中了心事一样,说话语气顿时变得紧张
朴灿烈내가 그렇게 관여한다는 게 뭐야, 어쨌든 내 팬이잖아, 난 관심 없어.(什么叫做我管那么多,好歹也是我粉丝吧,我不能关心?)
欧尼그래, 그래, 어제 태용 매니저가 태용이 보조를 구해달라고 부탁했어.(行行行,昨天泰容经纪人拜托我给泰容找个助理.)
朴灿烈태용아, 알았어.(泰容啊,我知道了)
欧尼박찬열, 촬영 잘해.(朴灿烈,给我去好好拍戏)
朴灿烈네, 언니 금방 갈게요.(好的老姐我马上走)
说着挂断了欧尼的电话
欧尼이놈의 자식.(这臭小子)
-时间分割-
李泰容형, 나 회의실 왔어.(哥,我到会议室了)
nct经纪人너 먼저 들어가서 앉아라, 내가 하던 일을 다 처리하고 올게.(你先进去坐着吧,我处理完手上的事情就来)
李泰容OK
李泰容到的比宋妍星早,因为李泰容不喜欢让别人等
泰容到了没多久,宋妍星就到了三楼会议室门口
因为会议室的墙是玻璃做的,所以泰容能从里面看到外面的情况
他看到宋妍星在外面站着犹豫不决
宋妍星os:我要不要进去等呢?
宋妍星os:还是在外面等欧尼到呢?
宋妍星os:还是…
没等宋妍星纠结完
泰容打开了会议室的门
宋妍星os:???
宋妍星os:李泰容?
李泰容보조 면접 보러 왔어요?(你就是来面试助理的吗?)
宋妍星내부(内)
李泰容왜 안 들어와?(怎么不进来?)
nct经纪人늦어서 죄송합니다.(我来晚了抱歉)
宋妍星괜찮다.(没事没事)
nct经纪人박 언니는 못 와요. 홍보부에서 회의 중이니까 간단하게 인수인계 작업을 합시다.(朴姐来不了,公关部在开会,所以我们就简单的做个交接工作吧)
宋妍星업무를 인수인계하다??(交接工作??)
宋妍星면접?(不是面试吗?)
nct经纪人하하, 네가 박 언니가 소개한 사람이라면 나는 틀림없이 안심할 거야, 긴장하지 않아도 돼.(哈哈,你是朴姐介绍的人我肯定放心,不用紧张)
宋妍星그래서 제가 바로 출근을 하는 건가요?(所以我直接上班吗?)
nct经纪人물론 이게 제일 좋죠.(当然这是最好的)
nct经纪人태용 씨 의견 없으시죠?(泰容你没意见吧?)
李泰容난 괜찮은데.(我没问题啊)
宋妍星저도 괜찮아요.(我也没问题)
nct经纪人다행이다. 내년에 태용이가 입대하기 때문에 솔로 활동이 많을 거야. 그래서 너의 임무는 태용이의 스케줄과 일상적인 식사를 챙기는 거야.(那太好了,因为明年泰容就要入伍了,现在的单人活动会非常多,所以你的任务就是负责安排泰容的行程和日常饮食.)
nct经纪人물론 이 일이 힘들 거라는 걸 알고 우리 태용 씨도 잘 부탁드립니다.(当然我知道这个工作会非常辛苦,所以也拜托照顾好我们泰容.)
宋妍星그럴게요!(我会的!)
李泰容잘 챙겨주세요.(麻烦照顾好我)
nct经纪人태용이 이번 달 스케줄표 보내드릴게요.(我会把泰容这个月的行程表发给你)
宋妍星힘들긴 힘들죠.(确实很辛苦啊)