啊是这样的,由于更新不频繁,再加上是个上班族,所以更新的时候就比较慢😱,还有就是,文内的王奕辰的E国语言是西班牙语,我是去百度以及360浏览器上一个个去打中文翻译的,打完顺带把中文放在西班牙语后面当做翻译,可能用西班牙翻译中文会翻出的是不一样的,就比如Lo vi, no tengo que cuidarme, fui al chico, dejé que me mirara.(翻译:看见了,不必在意,去把小家伙叫过来,让他去盯着我的人叫过来)这句话,用百度翻译是我看见他了,我不需要照顾自己,我去找那个男孩,让他看着我。用360是这样的我看到它,我不必照顾我,我去了男孩,我让我看着我。
实在是对不住...最近都死磕在西班牙语,,更新还是会更新的。最近在考虑要不要把王奕辰改成别的国家的语言,所以,下个星期再见把😱😭