他们并没有像他们想象中那样到达一个正常地方。
他们不知道他们来到哪里
Tobyfox糟糕,搞错目的地了。
hacans你这个笨狗,你可别把我们带偏了。
Tobyfox不幸的是,这些事都让你说中了。
Tobyfox我们迷路了。
hacans艹,你就不能靠谱点?
Tobyfox我也想啊!可是你也知道,我很久都没有回来过这里,所以不认识路也是正常的,你得原谅我。
hacans你能不能不要找这么多乱七八糟的理由!
Tobyfox好,说半天,就是我忘了,你满意了吧?
hacans呃……你赢了……我墙都不扶,就服你。
Tobyfox那是……等一下,那似乎不是什么好话。
hacans嘿嘿,现在我们应该搞清楚自己在哪里。
Tobyfox嗯……让我康康……
Tobyfox目前我们在……
Tobyfoxouter tale
Tobyfox换句话来说就是外遇……啊,呸是域外传说。
hacans你这么说那就是……
hacans我们来到了最危险的地方?!
TobyfoxYes, you're right.
hacans你大爷的!这都什么时候了,你还说这种话。
hacans我们要去一个有问题的地方,而不是来到这个地方冒险。
Tobyfox这不就是经常被祸害的地方吗?怎么了?
Tobyfox我敢打赌,他们一定打不过我。
hacansHow about me?
Tobyfox嗯,这个我没想好。
Tobyfox干脆我直接把你留下来,自己跑就是了。
hacans……你要讲点义气……
Tobyfox好吧好吧,我们先看看情况吧。
hacans好的……
于是这俩货便开始在这个星空笼罩下的世界开始进行作死(bushi)冒险了。