书接上回
早上9点15分......
车长迪特里克(英)好啊,这仗打的漂亮,赶紧去照顾伤员吧,今天举办个宴会,犒劳一下士兵们。
装填手罗纳尔多(英)哈!车长,今天良心发现知道犒劳我们了?真是少见啊。
车长迪特里克(英)哪有,我不经常犒劳你们吗,5月的时候不是有过吗。
炮手威尔克斯(英)哦!天呐,车长你的时间观念可真准时。
驾驶员丹尼尔斯(英)好了好了各位,我从那里找到了红酒和在坦克上烤的香肠....嗯?坦克上烤香肠?
车长迪特里克(英)偶吼吼,丹尼尔斯,在北非战场上坦克烤香肠不是很常见吗,就像在铁板上烤肉一样。
上尉桑切斯(英)嘿!是谁允许你们私自发起进攻的!
车长迪特里克(英)啊,天哪,他又来了。
迪特里克向着声音的方向望去,那就是他最不想见到的人,桑切斯,其实他以前最讨厌的还是儿时的邻居家那该死的儿子,经常去他家偷摘苹果树上的苹果。
车长迪特里克(英)哦吼吼,看看这是谁啊,这不是我们大名鼎鼎的桑切斯上尉吗,哈哈哈,多亏了您的指导让我们发起这次偷袭,我们才能打上这么漂亮的仗啊。
炮手威尔克斯(英)等一下,车长,这次进攻不是您......
驾驶员丹尼尔斯(英)哈哈,多亏了上尉的指导啊。
丹尼尔斯连忙捂住了威尔克斯的嘴,并甩给他一个警告的眼神。
上尉桑切斯(英)啊?哈哈,过奖过奖,我们的迪特里克车长也是立下了大功啊,噢,对了,这次的庆功宴,我批准了!
迪特里克将自己的责任变成了荣誉并推给了桑切斯,也使桑切斯没有理由继续刁难迪特里克。
车长迪特里克(英)慢走啊,桑切斯上尉,今晚8点宴会就开始了,记得来哦。
桑切斯走到迪特里克身边,“下次你就没有这么幸运了”
车长迪特里克(英)哈哈,上尉你可真爱开玩笑。
车长迪特里克(英)上帝啊,威尔克斯你是差点害死我啊,你看不明白那个混蛋是来刁难我的吗,你可知道私自进攻是要被枪决的。
炮手威尔克斯(英)行了车长,消消气,你看这次不是也没什么事吗。
车长迪特里克(英)没什么事?要不是丹尼尔斯,我们现在就是一具具尸体了。
车长迪特里克(英)你别动!我找个武器打死你!
炮手威尔克斯(英)车长,不至于,不至于啊车长!
忙碌的一天开始了,热闹的英军阵地里又多了几个“仇人”
—————————————
下午7:55
炮手威尔克斯(英)噢,天呐,桑切斯的父亲听说了他的儿子“自己领导”打了一个大胜仗这件事就要来参加这场宴会,还有5分钟就要开始了,再不来就要推迟了,而推迟对于士兵们的兴奋相抵消。
宴会马上就要开始了,可迟迟不见桑切斯的父亲来,这使威尔克斯有些焦躁起来,他在一曲终了的时候适时开口。
炮手威尔克斯(英)车长啊,我现在有一点累,还有一点渴,而那边的葡萄酒着实吊起来我的胃口。
还没等车长开口,车长就看见一只手从背后伸出了来,节骨分明的手拖着一个镶金的托盘,托盘上放着两杯葡萄酒,紫红色的酒液在透明的杯子里摇晃,折射出迷蒙的光晕。
车长的心脏猛的快了一拍,回头却看见一张成熟却不失风度的面庞——桑切斯·莱尔斯特。
桑切斯·莱尔斯特哈哈哈哈,怎么不认识我了,想当年你在坦克学院我还是你的导师呢。
#车长迪特里克(英)怎么会呢,莱尔斯特,我的导师嘛,这辈子我忘了谁也忘不了你。
桑切斯·莱尔斯特嘿嘿,多亏你小子还记得我,就冲着我们两个的情谊,我准备给你们团加一个连的武器装备。
#车长迪特里克(英)哎呦,不愧是您呐,学生和导师见面,这可得好好聊聊,走,我们去一起喝几杯!
桑切斯·莱尔斯特哈哈哈哈,还是你小子懂事,走!
——————————————
THEAND
快去告诉你们的爷爷:啊爷爷,你看的小说的鸽子作者更新了!
但是啊,咱就是说
这一千多字是不是有点敷衍
好了好了,
祝大家新年快乐