朱志鑫龙虾?
朱志鑫眼睛冒金光。
朱志鑫我吃,我要吃!
卡白琳伸手竖挡在他面前示意“不可”。
朱志鑫凭什么呀?
说完这话朱志鑫便后悔,在别人家吃饭,这样显得自己过于无理了。
朱志鑫咳…大家一起享受才好吃嘛。是不是?
他僵硬地笑了笑。
女人抬眸看着面前人,他这副一本正经的模样在自己眼里活像只铁憨憨。
卡白琳你肚子里不是装虾了吗?
卡白琳用不着再吃了。
朱志鑫你…
在跟我搞尬的?
朱志鑫我…不是…
他的母语是无语,这女人一开口便呛了自己八斗米。
卡白琳你吃不了
朱志鑫什么吃不了?
我怎么就吃不了?我有嘴有牙有舌头,消化系统优良,内外分泌适中。(当然,除了孕激素有时分泌超标之外)
卡白琳你怀孕还想吃龙虾?
女人着重突出“怀孕”这两个字。
这是红牌警告,又或许,她在刻意强调我?
朱志鑫……
好胃口被她这一席话成功抹消掉。
男孩咬着后槽牙说:
朱志鑫放屁!我没有…
他一直躲避着这两个字眼,无论是与她谈话亦或是看《育婴书》的这场大乌龙,他都在逃。那两个字,如同瘟疫一样,他避之不及。
女人垂下眼帘,好声好气地与他讲道理。
卡白琳你也该接受了
卡白琳这并不是正常人所拥理解能力之外的事吧
卡白琳难不成你想逃一辈子?
朱志鑫紧握刀叉的手猛然举起,女人霎时张开野性的双眸。
卡白琳真想和我斗个你死我活?
他停住,自嘲道:
朱志鑫我怎么敢呢?
朱志鑫我哪里配?
他那不羁一笑。
朱志鑫呵呵…你说得没错
他将刀叉扔进水果盘里,头也不回地转身离开。
望向那单薄身影消失在楼廊尽头,女人揉了揉太阳穴。
“Count..”
(爵…)
罗推着满是丰富菜肴的餐车走出来,发觉桌上的狼藉,急忙前来打理。
罗·布芬If you deliberately annoy him like this, I'm afraid it will drop your relationship to a new level.
(您这样故意气他,怕是会又将你们的关系落下一个台阶的)
卡白琳There's no way. With wazhi's character, they may not be polite when they see him.
(没办法,以瓦智他们的性格,见到他,未必会以礼示好)
卡白琳Besides, his current body... And his temper.
(况且他现在的身体…还有他那驴脾气…)
卡白琳I don't want to put pressure on him. Therefore, they do not meet is the best choice.
(我不想给他压力。所以,他们不见面就是最佳选择)
罗·布芬I see…
(明白…)
罗一向尊重卡白琳的做法,她从来都是顾全方面,以双方为重,评价她像个高级媒介人还真不是在说笑。
而卡白琳,又不是傻白甜,怎么会察觉不出来那个人…隔开他俩,会少些恩怨与火光的摩擦。
—4:50pm—
瓦智Count..Sorry to have kept you waiting.
(卡爵…抱歉让您久等。)
卡白琳笑着走上前。
#卡白琳It doesn't matter. There's no need to be so formal.
(没关系,用不着如此拘谨)
瓦智身后的几个男人见到卡白琳行军礼以表敬意。
#卡白琳Gentlemen, today is just a happy gathering. To celebrate our successful signing of the treaty at the conference.
(各位,今天只是聚在一起开心。为了庆祝我们在会议上成功签订条约。)
#卡白琳You don't need general etiquette tonight. Just be happy.
(今晚不需要将军礼仪搬进来,开心就好。)
男管抬手鞠躬示意人们入座。而卡白琳将其中一位贵宾引入厨厅,谈家常般起语:
#卡白琳Long time no see. How are you.
(好久不见,别来无恙)
科·斯特潘Why did you invite me here?
(您将我邀请于此,何用意?)
女人淡定回道:
#卡白琳At this meeting in Brazil, I did not pull financial institutions into this pot of soup.
(此次巴西会议,我并没有拉执财机构入这锅汤里)
#卡白琳However, in the section where the treaty was finally signed, there was a funding record of Eastern European institutions.
(但是在最终签订条约那款,有东欧机构的资助记录)
#卡白琳It is conceivable who did it.
(可想而知,是谁做得)
卡白琳开始严肃地“拉拢人心”。
#卡白琳I don't know why your noble father suddenly regained confidence in his poor son.
(我虽不知,你那尊贵的父亲为何会突然对他这个败家小儿子重振信心)
#卡白琳The money produced by his assembly line has raised your position in my heart by half a file.
(用他那流水线生产的钞票让你在我心中的地位上升了半个档)
#卡白琳But after all, the money was used in the right place.
(不过毕竟是将钱用对了地方)
女人伸手用力拍下他的后背表示自己的“友好”。
#卡白琳Thank you.. very much.
#卡白琳(非常…感谢)
这小子的脸可是越来越臭,到了后半程直瞪视她气得说不出话:要不是他哥左催右催,他怎么可能会来这儿?她算老几?要本大少亲自来…更可笑的是那些钱,什么他父亲要求的,明明全都是他哥资助的。搞不懂这么一个女人,自己的老哥为何如此执迷不悟,难不成非要在这一棵树上多吊死几回才肯作罢?
男人愤然离席,只听到卡白琳在身后暗笑。
#卡白琳In such a hurry? Walk slowly
(这么急?慢走不送)
女人满脸的笑容瞬间暗淡,她刚要走出去,又抬起头,隔着后玻璃望向那扇门——紧紧关闭。
—室内—
逐渐嘈杂的声音让朱志鑫烦得不行。
这么吵?吃个饭和龙虾打起来了?
他走到门前,听到外面男女嬉笑的声音,心脏“咯噔”一声。
怎么还有别人?她和谁在一起?
手握上门把准备出去,但又停住。
她和谁在一起,关我屁事。
“haha..really?”众人的笑声逐渐放大。
朱志鑫……
平常怎不见你这么开心?
他傻站在那儿,扣着衣角,不知心里如何想得,估计都能出本甄嬛传了。
…铁了心要出去!
朱志鑫???
门,
锁上了……