////////////////////////////////////////
第49章
你挑选了好几套公寓,然后你就约了中介去看房子了
今天你打算先去看一套你最好的,还有一套是你觉得下下策的
你打算今天先把底给摸清
看看你是不是能在首尔租房子
想着你就出去看房子去了
林夏伊안녕하세요 집을 보러 왔는데 혹시 장중개사입니까?(你好我是来看房子的,请问你是张中介吗?)
中介안녕하세요. 네. 그럼 제가 먼저 첫집을 보여드릴게요.(你好,是的,那我先带您看第一套房子,请)
中介맞아요, 미스 린, 당신의 요구는 그 세 채의 집값 구간의 집이에요. 그래서 먼저 당신이 보고 싶은 세 채의 집을 보여드릴게요. 만약 당신이 여유가 있다면 오늘 우리는 비슷한 유형의 집을 몇 채 더 볼 수 있어요.(对了,林小姐,因为您的需求是那三套房子的价位区间的房子,所以我先带您看完您想看的那三套房子,如果您有多余的时间今天我们可以多看几套差不多类型的房子)
林夏伊괜찮아요. 번거롭게 해 주셔서 감사합니다.(谢谢可以的,麻烦您了)
很快,你们就看完第一套房子,但是你并不想要租这第一套看的房子
因为在韩国租房子和中国不同。韩国分全租,半全租和月租
月租的话要交保证金和月租费,保证金交的越多,月租会越便宜,至少签一年的合同。你本来是直接不考虑月租这个模式的因为你想着反正是要在这住很久干脆省点事多租会儿;但是你又想着如果自己住了一年要换一套房子就麻烦了,所以你还是考虑了一下月租
全租的话就是交了保证金以后相当于借房东的房子住,只需要交水电费物业费这些杂七杂八的费用,但是起码要租两年。而且要交的保证金换算成人民币大概要180万元,不过幸好你看的第一套房子是三套房子里最好的一套而不是最差的一套。要是最差的一套全租都要180多万的话那你就真的要无奈了。虽然从你上大学开始攒,你手里存到的钱也不少,但是你不想靠家里也不想靠刘耀文的话一下子出180多万元,还是有点元气大伤的
半全租的话你是一开始就没有考虑过,所以也没有过多去查询
你本来想直接和这个中介说不要这套房子,但是你想了想如果后面找的几套都不满意的话,就只能是现在这套了
林夏伊안녕하세요. 이 집을 일주일이나 이틀 동안 잠시 머물 수 있을까요?(你好,这套房子能不能暂且留一两个星期吗?)
林夏伊집을 몇 채 더 보고 고민하고 싶어서....(因为我还想着再看几套房子抉择一下,所以….)
中介괜찮아요. 귀찮지 않아요. 귀찮지 않아요.(可以的,不麻烦不麻烦)
中介안녕하세요. 당신의 요구와 수용 가능한 가치 범위에 대해 다시 한 번 알아보겠습니다. 이 집의 가격은 당신이 받아들일 수 있는 최고 가격입니까? 제가 여기 이 집보다 가격대비 좋은 집이 하나 더 있어서 임대하고 싶은데 가격이 조금 더 비싸서 당신이 받아주실 수 있다면 제가 안내해 드릴게요.(你好,我再和您了解一下您的需求和能接受的价值范围,这套房子的价格您能接受的最高价格了吗?因为我这边还有一套比这套性价比好的房子想出租,但是价格少许高一点,所以如果您能接受的话我就带您去看看)
林夏伊네. 수고했어요. (好的,麻烦您了)
然后你们就继续去看后面的两套房子了
你们看好了第二套房子,就是在你打算看的房子中的中档的房子
但是你没有想到的事情是你找的这两套房子差的这么多,所以看过这一套房子以后你就决定,还是看好一点的房子
主要是你的打算是,在异国他乡还是一个人,安全肯定是第一位的
而且物业这方面也得负责也得好,不然的话就一个人遇到了什么事情也不好处理
所以你就拜托中介带你去看别的一些房子了