醉翁亭记
宋 · 欧阳修
环1滁皆2山也。其3西南诸峰,林壑4尤5美,望之蔚然而6深秀7者,琅琊也。山8行六七里,渐闻水声潺潺9,而泻出于10两峰之间者,酿泉也。峰回路转11,有亭翼然12临于泉上者,醉翁亭也。作13亭者谁?山之僧智仙也。名14之者谁?太守自谓15也。太守与客来饮于此,饮少辄16醉,而年又最高17,故自号18曰19醉翁也。醉翁之意20不在酒,在乎21山水之间也。山水之乐,得22之心而寓23之酒也。
若夫日出而林霏24开25,云归而岩穴暝26,晦明27变化者,山间之朝暮也。野芳28发29而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁30,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
至于31负者32歌于途,行者休于树33,前者呼,后者应,伛偻34提携35,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔36,溪深而鱼肥。酿泉为酒,泉香而酒洌37;山肴38野蔌39,杂然40而前陈41者,太守宴也。宴酣42之乐,非丝非竹43,射44者中,弈45者胜,觥筹交错46,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜47白发,颓然乎其间48者,太守醉也。
已而49夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳50,鸣声上下51,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐52也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓53谁?庐陵54欧阳修也。
古文观止辞赋精选情感宴饮文言文抒情场景初中文言文景色山水
译文
逐句全译
环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。
环绕滁州的都是山。那西南的几座山峰,树林和山谷尤其优美。远远望过去树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的流水声,是一股水流从两峰之间飞泻而下,是酿泉。泉水沿着山峰折绕,沿着山路拐弯,有一座亭子像飞鸟展翅似地,飞架在泉上,那就是醉翁亭。建造这亭子的是谁呢?是山上的和尚智仙。给它取名的又是谁呢?太守用自己的别号(醉翁)来命名。太守和他的宾客们来这儿饮酒,只喝一点儿就醉了;而且年纪又最大,所以自号“醉翁”。醉翁的情趣不在于喝酒,而在欣赏山水的美景。欣赏山水美景的乐趣,领会在心里,寄托在酒上。
若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无