1.所以说爱恨真是很奇怪的东西。 有的早早腐烂入土,有的刻骨
So it's strange to say love and hate. Some rot into the soil early, and some engrave their bones
2.在这风遇山上,船到岸停。他身后的陆地绵延一亿多公顷,脚下的海有三百万平方公里。再往南,至多不过穿于云上,绕地而行。这里的一切都有始有终,却能容纳所以不期而遇和久别重逢。世界灿烂盛大,欢迎回家。
on this windy mountain, the ship stopped at the shore. The land behind him stretches more than 100 million hectares, and the sea under his feet is 3 million square kilometers. Further south, you can only wear on the clouds and walk around the earth. Everything here has a beginning and an end, but it can accommodate the unexpected meeting and reunion after a long separation. The world is splendid and grand. Welcome home.
3.我不是来救你的,我是来爱你的。
I'm not here to save you, I'm here to love you.
4.亲爱的,我把自己放在你耳边,你会听到的吧。
dear, I put myself in your ear, you will hear it.
5.两千三百一十二天,他们相遇在寒风朔雪中。以为是初见,其实是重逢。
On 2312 days, they met in the cold wind and snow. Thought it was a first meeting, but in fact it was a reunion.
6.他想,他见过一个光明炽热的人,靠着这个,他可以走过所有寒冬。
He thought he had seen a bright and hot man. With this, he could go through all the cold winters.
7.12822个独立考场开始分崩离析,这些蜂巢一样的土地上发生过的种种,生死爱恨,悲欢离合,从这一刻起将不复存在,也会永远存在。有人哭,有人笑,有人茫然,有人惊叫。
12822 independent examination rooms began to analyze the collapse of business. All kinds of things that have happened on these honeycomb like ground, such as life and death hatred, sadness and joy, business platform, will no longer exist from this moment and will always exist. Some cry, some laugh, some are desolate, some are surprised
8.大考官,劳驾低一下头,跟你说个事,我很爱你。
examiner, please lower your head and tell you something. I love you very much.