Being in the underworld, the heart is in Taoyuan.
身在无间,心在桃源。
"For me, the scenery is infinite for you, and it is you who fall into the dust. The focus is on you, not on what you are. ”
“对于我来说,风光无限是你,跌落尘埃的也是你,重点是你,而不是怎样的你。”
Brother, get married !
哥哥,成亲吧!
If I like something, there's nothing else in my heart that I'll always remember. 1000 times, 10 thousand times, it won't change for many years.
我若是喜欢什么,心里就再容不下别的,永远都会记着。一千遍,一万遍,多少年都不会变。
"Sit on the power of destroying the world without losing the heart of the flower."
“坐拥灭世之力,不失惜花之心"
What are you afraid of? If it were me, the ashes would be sent out, whether he wanted to break his bones or scatter them? ’
怕什么?若是我,骨灰送出去,管他是想挫骨扬灰还是撒着玩儿?’
On the Lantern Festival, Shenwu Street, a glimpse of the world, a hundred generations fell.
上元佳节,神武大街,惊鸿一瞥,百世沦陷。
Be invincible for you. Flowers bloom all over the city for you, lights up 3 thousand for you. 为你所向披靡。为你花开满城,为你灯明三千。
I would give a thousand lamps to shine through the night, even if the moth puts out a fire, there is no fear. But I don't want to bow down because I did the right thing.
我愿供灯千盏,照彻长夜,即便飞蛾扑火,也无所畏惧。但我不愿因为做了对的事情而低头。
There is already a wife's room in the family, beautiful and virtuous, is a noble person of golden branches and leaves, I liked it since I was a child. I like it for many years, and I have worked hard to catch up.
家中已有妻室,貌美又贤良,是位金枝玉叶的贵人,我从小就喜欢的。喜欢了很多年,费尽千辛万苦才追上去。
Everyone in the world knows that the four great ghost kings are born with resentment. Who knows that blood and rain are a must for love? The black water sinking boat should have unlimited scenery. The green light night tour has also admired one person. The white disaster world has also thought about saving people.
世人都道四大鬼王皆因怨念而生,谁又知道血雨探花为爱成绝,黑水沉舟本该风光无限,青灯夜游也曾仰慕一人,白衣祸世也妄想过拯救苍生。
Your Highness, believe me!
殿下,信我!
I won't forget, sire. I'll always be your most loyal believer!
不会忘的,殿下,我永远是你最忠诚的信徒!
Your Highness, it is my supreme honor to die for you!
殿下,为你战死是我至高无上的荣耀!
The person I like, it doesn't matter if I feed my dog with my heart
我喜欢的人,拿我的真心去喂狗也无所谓
If it were me, the ashes would go out, whether it was ashes or fun
要是我,骨灰送出去,管他是挫骨扬灰还是撒着玩