伊莱·克拉克不对,应该是不记得才是正常的。
伊索·卡尔你看起来不像是人类。
伊索脑子还是清楚的,能认识他,基本上就不可能是人类了。
伊莱·克拉克确实不是。
伊莱·克拉克不过也不能算是妖怪就是了。
伊索·卡尔……那你是什么?
伊莱·克拉克简单的来说……介于人和妖之间的物种?
伊莱·克拉克反正不好解释就是了。
伊索·卡尔……
伊索·卡尔那你为什么认识我?
伊莱·克拉克因为我们很早之前就认识了。
伊索·卡尔……?
伊莱·克拉克不说这个,你要去看今晚“喧嚣”的演出,对吧?
伊莱·克拉克这家马戏团收费公正,哪怕是头等座也只要五英镑。
伊莱·克拉克不打算和我一起去看吗?
伊索·卡尔你是不是忘了,我已经买过票了。
伊莱·克拉克我当然没忘。但是我也有票啊?
伊索·卡尔……
毕竟是旧时相识,想要一张马戏团演出的票,不难。
晚上七点——
伊莱·克拉克问题不大,一起过去就行。
玛格丽莎看了一眼,什么也没说。
玛格丽莎·泽莱欢迎大家前来观看今晚“喧嚣”马戏团的演出,后天我们就要离开坎特伯雷这座美丽的小镇了。
玛格丽莎·泽莱希望大家好好享受这个“喧嚣”的夜晚。
伊莱·克拉克真是不错呢。哪怕看一百次都不会感到无聊。
伊索·卡尔……
怎么说呢,伊索其实并不怎么喜欢马戏表演。
只是看着驯兽师指挥老虎穿过火圈,小丑卖力的逗人发笑。
玛格丽莎·泽莱现在——请观赏我们最棒的演出!
伊索看到一个关狮子的笼子被盖着白布推了上来,推着笼子的人划着浓妆,看不清脸,但从身高上大概可以看出来是个男性。
伊索·卡尔(怎么感觉有点熟悉。)
伊莱·克拉克如果今天你没来,那确实就是最棒的演出了。
伊索·卡尔……这话是什么意思?
伊莱·克拉克字面意思。
伊莱·克拉克伊索,我想如果是你的话,面对曾经的朋友被人凌辱,会怎么样呢?
伊索·卡尔既然都是曾经的了,那也无所谓。
伊索·卡尔怎么了?
伊莱·克拉克嗯……那我就放心了。
其实伊索并不是很想相信他,但既然对方知道他就是“真祖”,就算不是妖怪,也多多少少的会忌惮几分。
况且古堡里还留着安东尼奥,他是绝对不会放任别人动他的。
玛格丽莎·泽莱请欣赏——雨燕先生的表演!
那位杂技演员化着十分华丽的妆容,但依然掩盖不住他眼底的黑青,即便是穿着十分华丽的服饰,也依然难以掩盖他身上的伤口。
不过……雨燕先生,雨燕本来就是应该自由飞翔的鸟儿吧。
但等那位杂技演员一开口,伊索彻底坐不住了。
麦克·莫顿我说了,无论如何,我都不可能为你们表演的。
麦克·莫顿你们没有一个人,是值得信任的。
伊索·卡尔麦克·莫顿!!?
伊索愣住了,同样愣住的还有被关在笼子里的麦克·莫顿。
麦克·莫顿伊索!!?
麦克·莫顿真的是你吗,伊索!!?
麦克扒在笼子上,看着台下的伊索。
坐的太近了……什么都能看清楚。
推着笼子的人意识到不太妙,连忙推着笼子走了。
玛格丽莎·泽莱呃……一点小意外,临时换成侏儒秀吧!
似乎所有人都不是很在意,最多就是感觉被卖掉的孩子见到自己的家人了。
除了坐在背后的一位身着披风的少年。