我和慕慕上班的时候,特地去花店看了看,结果,看到了花店暂停营业的告示
Dear customers
亲爱的顾客们
This is the winter of the small shop. Because of some force majeure elements, the flower shop is short of staff and the upcoming activities are suspended. Please don't worry about the guests who have orders in our shop. Our shop will deliver them on time. If there is no order, please wait patiently. We will not receive the order temporarily, but also suspend the business. I hope the guests can understand it. Thank you, I hope the guests can have a good day
这里是小店冬天,因为某些不可抗力元素,导致花店人手不够以及花店即将推出的活动暂停,请在本店有订单的客人们不用担心,本店将准时送达,没有订单的客人也请耐心等待,本店暂不接单,同时也是暂停营业,希望客人能理解够理解,谢谢大家,希望客人们能够开心愉快的度过美好的一天
宋慕肆诶,这是怎么了,怎么突然暂停营业一段时间了?
李知恩(我)可能是他们有事吧?还记得我之前去约他们,结果他们说有事,一个都没来吗?
宋慕肆恩,但是也没必要关店啊
李知恩(我)Sherry她说他们这段时间都没有空,应该是去忙了
李知恩(我)应该是很重要的事吧,不然应该不会关店的
宋慕肆也对哦,说起这个,咱们也得请假啊,昨天跟你说到那个展可是一天的,我们不请假,根本来不及看完的
李知恩(我)那天是只有展览和T台吗?
宋慕肆对,只有服装展览还有T台,因为这次展览很重要,学校就把时间分开了,原本是还有他们的毕业设计的展览的,直接给挪到后面去了
李知恩(我)他们这学校是把毕业的那些流程全部拆开了吗?
宋慕肆对,而且还增加了时间,按正常的来说的话,上午就是毕业展示,还有毕业典礼,下午就是拍照留念和集体聚会,活动,还有提交各种申请的,两天就能弄完所有的
李知恩(我)现在呢?
宋慕肆现在不好说,光这个展览都要三天了,你看看还有他们毕业设计展示,毕业典礼,还有交纳各种资料的
李知恩(我)哦哦,那还是要弄很长时间的
李知恩(我)恩,咱们去请假吧?
宋慕肆走吧
房东太太Dear little girls, what can I do for you?(可爱的小姑娘们,你们找我有什么事呢?)
李知恩(我)Grandma, we want to see the school exhibition and T-stage(奶奶,我们想去看学校的那个展览和t台)
#房东太太Do you really want to go?(你们想去吗?)
宋慕肆Yes, but I want to tell you, because we may not be able to get to work(是的,但是想跟你说一声,因为我们可能会赶不过来上班)
房东太太now I see? Then you can go, but in the days before you go to the exhibition, you have to work with full energy(这样啊?那你们去吧,但是去展览之前的这几天,你们也要活力满满的工作哦)
李知恩(我)OK, we know. Would you like to have a look?(好的,我们知道了,您要去看看么?)
房东太太Who knows? Maybe, but maybe not(谁知道呢?可能去,但也可能不去)
李知恩(我)OK
宋慕肆OK