我站在门口,看着远去的他,想要说些什么,但终究还是放弃了,慢慢来吧,一切都会好的,我已经习惯了等待呢?从小时候,我貌似就已经习惯了等待,放学了,其他小朋友都麻溜着收拾东西,而我却坐在位置上写着老师布置的作业,等他们都走光之后,我才开始慢慢的收拾,因为我知道,母亲才结束给同学的补习,正往我的学校赶,我也不急,就慢慢的等着,等着母亲来接我,母亲来到教室时,我刚好收拾完东西,然后就和母亲一同回家
真是,一个不好的习惯呢
我转身进了公寓里
房东太太Welcome back to your cottage, lovely little girl(欢迎回到你的小屋,可爱的小女孩)
李知恩(我)Thank you, grandma Smith(谢谢你,史密斯奶奶)
房东太太It doesn't matter. I'm curious about what you've got today?(没关系,我好奇的是,你这个小女孩今天有什么收获呢?)
李知恩(我)emm,maybe I learned some knowledge, which is my harvest today(或许学到了一些知识,是我今天的收获)
房东太太what do you mean(什么意思?)
李知恩(我)What I have learned is to treat people and flowers(我学到的是待人处事以及花朵的一些知识)
房东太太So you went to the flower shop to see the boy again, didn't you?(这么说,你又去花店看那个男孩了是吗?)
李知恩(我)Yes, he is the only one today. It seems that the girl is ill without him(是的,今天就只有他一个人呢,那个女孩不在,好像是生病了)
房东太太What can I do? Serious? Would you like to see her(那可怎么办?严重吗?你要不要去看看她)
李知恩(我)No, he's going to take care of her(不用了,他去照顾她了)
房东太太Well, by the way, this is your salary today. I'll give it to you. Take it(那好吧,对了,这是你今天的工资,我把它给你,收下吧)
李知恩(我)Thank you. I'll go back to have a rest(谢谢你,我先回去休息了)
房东太太It doesn't matter. I wish you a dream(没关系,祝你好梦)
另一边,Sherry今天来医院复查
好像自己低血糖又犯了
沐乐妍(医生)You look like this. You can't. You need transfusion, sherry(你这个样子,不行的,你得输液治疗,Sherry)
SherryI'm ok. I'm afraid he's worried about me. Can I take medicine?(我没事, 我怕他担心我,可以吃药吗?)
沐乐妍(医生)No, it's not. Your body can't stand it. This time it's just hypoglycemia. What about the next time? Why are you so stubborn?(不可以,这样子不行的,你身体会受不了的,这次只是低血糖犯了,那下一次呢?你怎么这么倔强?)
SherryI don't want infusion(我不想输液)
沐乐妍(医生)I'm a doctor. My duty is to cure and save people. I don't allow my patients to resist treatment for some reason(我是一名医生,我的责任就是治病救人,我不允许我的病人因为某种原因,抗拒治疗)
沐乐妍(医生)You should know that your physical condition is far worse than before. You should listen to my hospitalization(你应该知道你现在这个身体状况远远不如以前,你应该听我的,住院治疗)
正当沐乐妍训斥Sherry时,他来了
他说,你还好吗?