接上一章
教皇(李君赫)나는 은퇴하고 싶다.(我要退婚)
李范(教皇爸)안 돼, 모두 진 삼촌과 상의했는데, 지금 은퇴하기에는 너무 늦었어(不行,都跟你秦叔叔商量好了,现在退婚来不及了)
教皇(李君赫)나는 이미 여자 친구가 생겼다(我已经有女朋友了)
李范(教皇爸)뭐? 너는 왜 일찍 말하지 않았니? 지금 모두 진 아저씨를 약속했어요. 다른 애들은 모두 그의 아버지에 의해 강제로 헤어졌어요. 이제 우리는 당신이 여자친구가 있다고 했어요. 미안합니다. 소녀도 당신 진 아저씨에게 미안합니다!(什么?你为什么不早说?现在都答应你秦叔了,人家小姑娘都被他爸逼的分手了,现在我们说你有女朋友了,对不起小姑娘也对不起你秦叔啊!)
教皇(李君赫)좋아, 그럼 그 여자 한테 전화 해. 내가 직접 말해 줄께.(好,那你把那个女生电话给我,我自己跟她说)
李范(教皇爸)173xxxxxxxx
教皇,挂了电话后打给那个女孩
神秘角色야, 너(喂,你是)
教皇(李君赫)저는 이군혁입니다(我是李君赫)
神秘角色오, 별일 없어, 내가 먼저 끊을게.(哦,没什么事我先挂了)
教皇(李君赫)나는 너에게 나와서 한 번 만나, 몇 가지 일을 똑똑히 말해 달라고 부탁하고 싶다(我想约你出来见一面,把一些事情给说清)
神秘角色그래, 나도 너에게 할 말이 있어(也好,有一些事情我也要给你说)
教皇(李君赫)좋다(好)
神秘角色어디서 만나요(在哪里见面?)
教皇(李君赫)돛 링 다장(帆凌茶庄)
神秘角色응(嗯)
挂了电话,直奔童谣房间
教皇(李君赫)나 돌아왔어(我回来了)
童谣嗯
教皇(李君赫)동요, 얘기 좀 하고 싶어요(童谣,我想和你聊一下)
教皇关上了门
童谣무슨 일이야?(什么事?)
教皇(李君赫)나는 너를 오랫동안 좋아했고, 어제의 일도 나의 이기심을 섞었다(我喜欢你很久了,昨天的事也掺杂着我的私心)
童谣啊?
教皇(李君赫)나는 너를 좋아해, 내 여자 친구가 되지?(我喜欢你,做我女朋友吧?)
童谣하지만 당신의 약혼녀는 어떻게 합니까?(可你的未婚妻怎么办?)
童谣나도 다른 사람의 동정이 필요하지 않다(我也不需要别人的同情)
教皇(李君赫)나는 정말 너를 동정해서 이렇게 말한 것이 아니다. 나는 정말 좋아한다. 그리고 나는 그녀와 이혼할 것이다. 남들은 원래 남자 친구가 있었다.(我真的不是因为同情你而这样说的,我真的喜欢,而且我要和她退婚,人家本来都有男朋友了。)
童谣정말?(真的吗?)
教皇(李君赫)정말, 날 믿어, 내가 너에게 책임을 지겠다.(真的,相信我,我会对你负责的)
童谣嗯
教皇(李君赫)오후에 나는 그 소녀를 만나러 가서 그녀에게 분명히 설명해 줄 것이다.(下午我要去见那个女孩给她解释清楚)
童谣好
教皇(李君赫)오후에 방에 있지 말고 나가서 구경하고, 금양이 너와 동행하게 해라.(下午别待在房间里了,出去逛逛让今阳陪你)
童谣아니, 오후에 마침 나도 나갈 일이 있어(不用了,下午刚好我也有事要出去)
教皇(李君赫)네, 안전에 주의하세요. 오후에는 제가 없습니다.(嗯,注意安全,下午我可不在)
童谣이군혁, 너, 너를 상대하고 싶지 않아(李君赫,你,不想理你)
教皇(李君赫)내가 틀렸어, 미안해, 용서해 줄래?(我错了,对不起嘛,原谅我好不好?)
童谣틀린, 틀린 것은 어디에 있는가?(错,错在哪里了?)
教皇(李君赫)나는 우리 헛소문을 희롱해서는 안 된다(我不应该调戏我们谣谣的)
童谣누가 내가 너의 헛소문이라고 했어?(谁说我是你的谣谣了?)
教皇(李君赫)너 방금 승낙하지 않았니?(你刚刚不是答应了吗?)
童谣교황, 왜 전에 네가 이렇게 하는 걸 못 봤어……(教皇,以前怎么没发现你这么……)
教皇(李君赫)哈哈
教皇(李君赫)내가 먼저 갈게, 오후에 혼자 나가지 말고, 금양과 함께 있어, 안심해.(我先走了,下午别一个人出去,和今阳一起,我放心)
童谣오후, 아니, 나는 앞으로 금양과 함께 나갈 것이다. 오늘은 반드시 나 혼자 가야 한다. 안심해라(下午,不能,我以后和今阳一起出去,今天必须我自己去,放心)
教皇(李君赫)好吧
去茶庄的路上
教皇(李君赫)그녀는 방금 나와 의견을 같이했는데, 그녀는 한국에 있어야 하는데, 왜 여기에 있는가?(她刚才同意见我,她应该在韩国才对,为什么会在这儿?)
帆凌茶庄
教皇来了,没看见秦小姐
神秘角色늦어서 죄송합니다.(抱歉,来迟了)
教皇(李君赫)你,你
作者教皇为什么如此惊讶呢?
作者敬请期待
作者今天多更了600字哦!