Q·PHast du bemerkt, dass der Junge(你们注意到了吗?那个少年)
Q·P说的是幸村
尤尔根·博格Willst du damit sagen, dass er sich nicht so fühlt wie bei der Show?(你是想说他同表演赛时期不大相像吧?)
尤尔根·博格Damals war er eher wie ein Versteck in einer Chrysalis im Dunkeln, jetzt fegte er die Verwirrung der Vergangenheit weg und verwandelte sich erfolgreich in einen Schmetterling.Es ist wie ein anderer Mensch(那个时候的他更像是躲在躲在黑暗当中的蛹中,现在一扫往日的迷茫,成功化蝶而出。就像变了个人似的)
不再迷茫的对手值得德国队上下高度重视
----
手冢尝试利用“手冢领域”破局,但幸村早有防备,他对领域球再熟悉不过,一直使用反向回旋的球让手冢无法控制,甚至是预测球路
没办法,手冢只好提前使用无我境界
切原细细盯着球场上散发着白光的身影,他也会无我境界,只不过远不如越前等人那般耀眼,与他们相比不过是个初学者罢了
幸村精市赤也作为立海大网球部部长的最后建议,直到打完最后一球为止,都要将一切深深烙印在自己的眼中!
“Wovon redet der Junge? Wie kann ein Mensch, der das "reservierte Licht" nicht nutzen kann, Tezuka besiegen?(这个小鬼在说什么大话?一个无法使用“矜持之光”的人怎么可能打败手冢呢?)”
还好两边看台处于对角线,不然这话要是传入日本队的耳中,怕不会笑掉他们的大牙
幸村不是不会无我境界,他只不过是不屑使用
幸村精市这便是你的极限吗?
就在大家以为手冢可以成功拿下一局的时候,幸村竟然没用任何招式便接下手冢的球。他想和“天衣无缝的极致”正面交锋
幸村眼中的世界慢慢变得黑暗,只剩下被白光勾勒出的手冢的模样及那颗白色小球
幸村精市第一次时我无比迷茫,在这个黑暗的世界里迷失了方向。很快在我队友及朋友的帮助下,我知道了一个道理:当那个光和光圈吞噬的时候,力量就会萎缩,乃至连自己原本的力量都是用不出来。我们需要做的仅仅是将注意力集中在返回自己半场的球上,并将其一一打回!
因为需要注意力的高度集中,幸村竟对自己使用了灭五感
这样的魄力放在整个联赛中都是少见
----