一家孤儿院:甜蜜之家。
艾玛·伍兹皮尔森先生怎么还没有回来?
少女坐在孤儿院大门前的台阶上,一双小手撑着稚嫩的下巴。
伊苏我也不清楚,听神父说他去拜访一个神秘的庄园了。
另一个小女孩从大门里走出来,和艾玛挨着坐在台阶上。
艾玛·伍兹他不在也好,我不喜欢他。
伊苏唉,可他至少给了我们一个家。
艾玛·伍兹这里不是我的家,我的爸爸会来接我的。
艾玛目光坚定的望向远方,这是她生活的希望。
伊苏不再说话,轻轻握住艾玛的手。
艾玛看向伊苏多愁善感的大眼睛,有些不忍。
伊苏从小被父母抛弃,被亲戚收养却被虐待,最后逃离亲戚家,流落街头以乞讨为生。
皮尔森看到了伊苏,并把她带回了孤儿院。
皮尔森收养了很多孤儿,大多数都是残疾的孩子,他把孩子们带到街头乞讨,从中能获取一大笔钱作为运行孤儿院的日常开销。
皮尔森对艾玛似乎总是特别关心,但总是弄巧成拙。
艾玛对皮尔森没有多少好感。
艾玛·伍兹好心的太太给了我一块白面包,又热又软乎,可我却眼睁睁的看着克利切从她背后拿了她的钱袋子,而我什么也做不了,我真坏。
伊苏什么时候呀?
艾玛·伍兹上个月的事情了。
艾玛·伍兹那个小偷,利用我们欺骗那些先生太太的善心。
伊苏所有的慈善家都是这样的吗?
艾玛·伍兹我不知道,但皮尔森就是这样的。
伊苏我们也做不了什么的,等我们长大了,就去工场里做女工吧。
伊苏这样我们自己能挣钱了,就不用依靠他了。
艾玛·伍兹听起来还不错。
伊苏好啦,不要想那么多了,一切都好起来的。
艾玛·伍兹嗯,和你相处的时光总是那么愉快。
艾玛轻轻地把头靠在伊苏肩上,两个小女孩相互依偎,犹如两只互相舔舐伤口的小猫。
晚上,黑夜很长,看不到月亮,只有几颗孤零零的星星,散发着微弱的光芒。
艾玛躺在坚硬的床板上,毫无睡意。
她望向窗外,外面熟悉的景物都被蒙上了黑色的面纱。
艾玛想到了和爸爸妈妈生活的幸福时光,即使生活仍旧艰难,但这些在亲情的笼罩下都变得柔和起来。
她忽然打断了自己的想法。
不知从何时起,妈妈变得易怒起来。
爸爸和妈妈吵架了。妈妈说爸爸的衣服总是洗不干净,爸爸没有说话。
一些无关紧要的小事,能成为妈妈发怒的源头。
艾玛和爸爸总是不知所措,只会静静接受妈妈的无名怒火。
一切显得突然其来,其实都在预谋之中。
邀请一位你并不了解的客人是件冒险的事情,我会记住这一点的。
爸爸有一个穿着西装,头发梳得发亮的朋友。他很热情,总带着鲜花来。
爸爸总是邀请这位朋友来家里做客,他每次都能和妈妈相谈甚欢,说些无聊的笑话却总能逗妈妈笑。
爸爸把他当作可靠可信任的伙伴,每次都会听取他关于运营军工厂的建议。
伸出援手并不是为了兄弟情义,而是为了攫取更大的利益。
在他的“帮助”下,军工厂的营收每况愈下,生活变得举步维艰。
爸爸为了维持日常生活,开始从家里拿东西去卖。有时候会有陌生人闯进家里搬走东西。我不知道发生了什么,但这种感觉很糟糕。
在对方察觉前离开,也许这样就不用面对分离的痛苦。
妈妈走了。那天晚上我没有睡着,她留下的最后一句是“对不起。"
妈妈不再爱艾玛了,不然她怎么忍心抛弃自己的女儿和丈夫。
厄运接踵而至,军工厂失火。
灾难来临前,他把我送走。
而现在,只剩下我一个人。