跳时间预警,因为我发现如果就这样写让女主慢慢长大的篇幅。
估计写个几十章也不能写到正式走剧情,所以就跳时间了。
如果有什么遗漏的剧情,届时会以回忆或者番外的方式给补出来。
对了,原著里就标明了斗罗大陆是另一个语种,所以,可能会是像英语那样,文字、发音都有不同。
也有可能像我们现在一些地方的语言,比如粤语,比如蒙语,比如闽南语,再比如广东话,再再比如地方方言。
那种可能都会有,我的意思是,每个语种不同,说话方式不同。
正常对话肯定会是用中文来表达,但是我尽量描绘出那种语言不通磕磕巴巴的感觉。
所以女主也不会一下子就凭名字就认出来唐三。
也不会从相貌上或者是所谓的主角光环上一眼锁定唐三。
毕竟我的剧情有点鬼畜,如果随随便便就这样认出来了也太那什么了。
我要是那样写还不如去淘文呢,至少其他太太写的比我好,也没有拖延症。
更不会因为没有相同口味的粮吃而导致自割大腿肉!
我絮叨的有点多,大概就这些。