我野蛮生长,没能成为自己的月亮,能遇见你,是银河赠给我的糖
I grew up savagely and failed to become my own moon. Meeting you is the sugar given to me by Xinghe
上帝让我把银河揉碎,让一片化作月亮,剩余的全掉进我的梦里,化作了你
God let me crush the Milky way, let a piece into the moon, the rest fell into my dream, turned into you
我携满天星辰以赠你,好叫你不逊色这人间烟火
I carry the stars all over the sky, to give you good, teach you not inferior, this world fireworks
世人皆知满天星,而你却如皎皎洁月,众星捧月,唯你耀眼
The world knows all the stars in the sky, but you are like a bright moon. All the stars hold the moon, but you want smoke
他满身光芒,把干净和善意带向人间成为了我的神明
He is full of light, brings clean and good will to the world, and becomes my God
我在贩卖日落,你像神明一样,慷慨地将光洒向我
I'm selling sunsets, and you're pouring light on me like a God
你的心脏似神明的殿堂
Your heart is like a temple of gods
拥有花朵的人不需要神明
People who have flowers don't need God's alliance
我的神明大人逃走了 而我沦落世间 下落不明
My Lord God escaped, and I was lost in the world
你离开的那天,耳边吹来一阵风,神明说:“人狗殊途,你和我,才是正途。”
On the day you left, there was a gust of wind in your ear. The God said that people and dogs are different ways. You and I are the right way
“我不能随波浮沉,为了我致爱的亲人”
I can't go up and down, for my loved ones
“太阳下山了夜里也有灯打开,你看这世界并不坏”
The sun goes down and the lights are on at night. You see, the world is not bad
世间难熬 神明也在劫难逃.
The world is hard and the gods are doomed
我听过山川河流诉说神明的故事 也幻想大地上星光点点的平凡人生.
I've heard the stories of gods told by mountains and rivers, and I also fantasize about the ordinary life on the earth
梦变换 时空现实里 忽明忽暗 难以触碰 我站在 山最顶端 向夜空祈祷 如有神明.
Dreams change in time and space. In reality, it's hard to touch. I stand at the top of the mountain and pray to the night sky, if there is a God
我向神明许愿 神明说“心之所愿 定能如愿”
I made a wish to God, and the God said that the wish of my heart will be fulfilled
你向神许愿是因为你相信神神不帮你是因为神相信你
You make a wish to God because you believe that God doesn't help you, because God believes in you
创作使人们成为宇宙的主人
Creation makes people masters of the universe
你是拥有山川河海的神明 而我是因与神明交错而发光的少女.
You are the God who owns mountains, rivers and seas, and I am the girl who shines because of crossing with the God
他满身光芒 把干净和善意带到人间成为了我的神明.
He was full of light, brought clean and good will to the world, and became my God
像光驱散黑暗 神明降临人间 你出现在我的世界 成为我永恒救赎的存在.
As the dark god comes to the world, you appear in my world and become the existence of my eternal salvation!
越过南山 祈祷神明
Cross Nanshan and pray for God's salvation
我在神明这里画了押
I drew a picture here
拿青春赌他会是我的
Take youth, he will be mine
谁知神明使了诈
Who knows that God has cheated
丢了青春丢了他.
Lost youth, also lost him
倘若世界上真的有神明的话 那在百般忙碌之余 也请给我这个始终不愿意放弃自己的人 洒下一点星光吧
If there are gods in the world, then in all kinds of busy, please give me this person who is not willing to give up, the next star
只想祈祷末日的黄昏,能够迷人.
I just want to pray that the end of the evening can be charming
我不是神明,既救不了众生,也渡不了你.
I'm not a deity, so I can't ride you, so I'm angry, right
那神明偏爱的是谁在下等的是哪位故人?
Who is the God's preference? Who is the old friend of the party?
信神明,不如信我,吾愿给你所有偏爱
I'm willing to give you all your favors
“我的神明啊,我愿意为他抵挡这世间疾苦”
My God, I am willing to defend her against the sufferings of the world
“我的神明啊,请您将我的爱意带到河里,因为水无处不在”
My God, please take my love to the river, because water is everywhere
我是x 永远只是未知数 “正确答案的替代品”
I amX It's always the unknown, the substitute for the right answer
她英勇善战,为家为国 她身披铠甲,替父从军 她不畏艰险,驰骋疆场 一双细嫩的手磨出了老茧 一腔赤诚的心练就了肝胆 ——《木兰颁奖词》
He is brave and good at fighting for his family and country. He wears armor and joins the army for his father. He is not afraid of difficulties and dangers and gallops on the battlefield. His tender hands are worn out of calluses and his sincere heart is cultivated
一一《Mulan's award speech》
我的天呐
第一次写了近3000的
已经超过3000了
主要就是关于神明的一写就停不下来