话本小说网 > 短篇小说 > 乱寂月
本书标签: 轻小说 

《7》

乱寂月

1.

“这个世界大部分是由生活在阴沟里的无聊平庸之人组成的。但是即便如此……”

“仍有一小部分人在仰望星空哟。”

2.

永远不要考验人性。人性比天堂更高贵,也比地狱更黑暗。

3.

“长夜将至,我从今开始守望,至死方休。”

“我将不娶妻、不封地、不生子。”

“我将不戴宝冠,不争荣宠。”

“我将尽忠职守,生死于斯。”

“我是黑暗中的利剑,长城上的守卫,抵御寒冷的烈焰,破晓时分的光线,唤醒眠者的号角,守护王国的坚盾。”

“我将生命与荣耀献给守夜人,今夜如此,夜夜皆然。”

4.

“万物皆有裂痕,那是光进来的地方。”

没有人能永远封闭自己,成为一座孤岛。人呐,就是一种很容易寂寞的生物。

5.

他把那本马星垣的《美丽星空·大众观星手册》摊开到桌子上,对季星招了招手:“快过来!”

于是一个名叫星星的女孩,在八岁那年第一次见到了她名字里的星星,在一本书的插图上。

对于生活在幽暗地底的孩子来说,太阳太过灼热,月亮太过孤高清冷,唯有星星,遍布整片苍穹,整片宇宙,在黑暗中看似不起眼,聚集起来却美得如幻梦的星星,才是他们的永恒的渴盼。

他们是没有见过星星的孩子。

他们也是星星。

6.

驾崩的君王重返人间,星星回到天上。

只有经过绝望的可怖,才能体现希望的珍贵。

7.

与魔鬼战斗的人,应当小心自己不要成为魔鬼。当你凝视深渊时,深渊也在凝视你。

8.

孩子们七嘴八舌的说着,笑容里闪烁着穿过阴霾的微光。

现实如此黑暗, 梦想有什么用呢?梦想还是有用的。

因为梦想有微光, 能把现实给照亮。

而人类本身就是趋光的生物啊。

9.

But why, some say, the moon?

但有人问,为什么选择登月?

Why choose this as our goal?

为什么选择登月作为我们的目标?

And they may well ask why climb the highest mountain?

那他们也许会问为什么我们要登上最高的山峰?

Why, 35 years ago, fly the Atlantic?

为什么,要在35年前,飞越大西洋?

Why does Rice play Texas?

为什么赖斯大学要与德克萨斯大学竞赛?

We choose to go to the moon.

我们决定登月。

We choose to go to the moon.

我们决定登月。

We choose to go to the moon in this decade and do the other things, not because they are easy, but because they are hard, because that goal will serve to organize and measure the best of our energies and skills, because that challenge is one that we are willing to accept, one we are unwilling to postpone, and one which we intend to win, and the others, too.

我们决定在这十年间登上月球并实现更多梦想,并非它们轻而易举,而正是因为它们困难重重。因为这个目标将促进我们实现最佳的组织并测试我们顶尖的技术和力量,因为这个挑战我们乐于接受,因为这个挑战我们不愿推迟,因为这个挑战我们志在必得,其他的挑战也是如此。

10.

Night gathers , and now my watch begins . It shall not end until my death.

(长夜将至 , 我将从今开始守望 , 至死方休。)

I shall take no wife , hold no lands ,father no children .

(我将不娶妻 , 不封地 , 不生子。)

I shall wear no crowns and win no glory . I shall live and die at my post

(我将不戴宝冠,不争荣宠 . 我将尽忠职守 , 生死于斯 。)

I am the sword in the darkness , I am the watchcer on the walls .

(我是阴影中的利剑 , 长城上的卫士。)

I am the fire that burns against the cold , the light that bring the dawn ,

(我是抵御寒冷的烈焰 , 破晓时分的光线 。)

the horn that wakes the sleepers , the shield that guards the realm of men .

(是唤醒眠者的号角 , 守护王国的坚盾 。)

I pledge my life and hornor to the Night's Watch .

(我将生命与荣耀献给守夜人 。)

for this night and all nights to come .

(今夜如此 , 夜夜皆然。)

上一章 《6》 乱寂月最新章节 下一章 我还在找,因为我弄丢了你