话本小说网 > 同人小说 > 枫落忆昔
本书标签: 小说同人  青春爱情 

中国文化

枫落忆昔

中国文华的发展是一代又一代的古人们用他们的实践与智慧延续了下来,伴随着高科技时代的来临,在云端技术大数据时代,一波又一波的文化复古,从星星点点的汉服出街到现在越来越普遍的汉服走秀,从新奇的眼光到屡见不鲜。更是跟随着这么一股潮流《上新了,故宫》,《国家宝藏》和《我在故宫修文物》引来一波又一波的热潮。但这股潮流有好也有坏,它让人们更佳的重视起来中国文化,但于此同时也引发了一股文化传承之争。

2005年的韩国“江陵端午祭”申遗成功后引来了中国网友的极大不满纷纷诉说端午是中国的,怎能被韩国申请?更有人把韩国偷学中国文化有理有据的发布于网上。这也体现了中国人们对于韩国申遗中国节日所表现在愤恨与不满,但其实在2009年九月中国申遗“端午节”也已然通过申请成为中国首个入选非物质文化遗产的节日。那两个端午节又是如何通过的,其实这就体现在了人们只看片面意思,两个端午其实是有本质的区别,甚至这件事已经得到合理的解释,但是却很多人依然相信韩国偷自己国家的节日。

这也是继端午节之后的文化纠纷越演越烈的趋势。随着李子柒把中国文化带到了海外,让更多人了解了中国文化,引得外国人对中国经典文化的夸赞与学习,但与此同时也是一波抄袭风袭来。韩国网友在看到李子柒的腌菜制作视频中,评论到腌菜是他们韩国的,非中国文化。也是在一波舆论压力下,李子柒也相应的删除了腌菜制作的视频,但是这也体现了到底那些是中国非遗产文化。对此中国文化抄袭事件我谈谈我自己的看法。

首先,从历史的角度来看,韩国是属于中国的藩属国,大国交好,大家也甚至也知道文成公主的典范,那么作为中国的附属国也自然会得到照顾,中国文化也就自然传到了韩国。其次对于中国施行的是多元文化共存形式。中国的文化自然而然传播到来韩国,不仅韩国,日本也是中国的崇拜者之一,为什么怎么说呢?因为我们其实从日本的文化字体就可以看出来,他们的字体基本都是由我们古代汉字的草书简易化而来,其中的片假名就是很好的一个体现,所以说中国的文化是广为流传,自白居易的墓地在俄罗斯发现以来,可以知道我们以前的领土地理位置的广泛,当然了,我们现在亦不能说现在中国有实力了去吧那些我们曾今的土地抢回来,我们的和平大使是渗透灵魂的,只要未犯我领土,我们一律和平待人,当时犯我中国虽远必诛。所以如果还有人来跟我们中国抢文化,我们必然不做别人的舆论中,而是理性了解事情前前后后,然后理性评价。

作者虽然大家还是要理性看待网上之时,是我们的绝对是我们的,不是我们的,我们不争不抢。

上一章 星落银河 枫落忆昔最新章节 下一章 神明今夜请带我走