从你的前前前世开始 我就一直寻觅着你的踪迹
追寻着你那略显笨拙的笑容 终于找到你了
从你的前前前世开始
我就一直在寻找你的踪迹
循着你那笨拙的笑容 总算找到了这个地方
就算你的一切化为乌有
支离破碎散落世界各处
我也不会再迷茫 我会从头开始再一次寻找
不管相隔多少个光年 我都会继续哼唱起这首歌
目を覚ましたとき、なぜか泣いたのかわからなかったいつもあることがあって、やった梦はいつも思い出してはいないただ、何かが消えたという丧失感はある
醒来的时候,不知道自己为什么哭。时常会有的事情,做过的梦总是回想不起。只是,一种有什么消失的丧失感。
姿を见る世界、依然として私を驯服うとする。今はすべてあなたの望み通りですか?私は优雅にもがいて1番、このように私达は私达にじっとしています。
看样子这个世界,依然试图将我驯服。现在一切都如你所愿了吧?我会优雅的挣扎一番,就这样让我们凝望着。
谁そ彼とわれを
君の前前前世から僕は 君を探しはじめたよ
从你的前前前世开始 我就一直寻觅着你的踪迹
そのぶきっちょな笑い方をめがけて やってきたんだよ
追寻着你那略显笨拙的笑容 终于找到你了
君(きみ)の前前前世(ぜんぜんぜんせ)から仆(ぼく)は
从你的前前前世开始
君(きみ)を探(さが)しはじめたよ
我就一直在寻找你的踪迹
そのぶきっちょな 笑(わら)い方(かた)をめがけて やってきたんだよ
循着你那笨拙的笑容 总算找到了这个地方
君(きみ)が全然全部(ぜんぜんぜんぶ)なくなって
就算你的一切化为乌有
チリヂリになったって
支离破碎散落世界各处
もう迷(まよ)わない また1から探(さが)しはじめるさ 我也不会再迷茫 我会从头开始再一次寻找
何光年(なんこうねん)でも この歌(うた)を口(くち)ずさみながら 不管相隔多少个光年 我都会继续哼唱起这首歌
以彗星为龙,以彗星为绳结。描绘出割裂的彗星舞动的形态。又是一轮岁月。
沙子崩塌以后,也有唯一不会消失的沙块,那就是寂寞。我了解了,这个瞬间我知道了。之后残存于我心中的,只会有这个感情。像是被人强行塞给的负重,我怀抱着寂寞。
时间,我只是强烈的怀抱着想要和神明较劲的想法,连自己忘却了这件事,都马上忘却了。所以我在这样感情的奔流下,最后一次,大声向夜空喊道。 “你的,名字是?”
哭过之后仰望的天空,十分的澄澈
“遇见竟然需要如此用力,穿越错位的时空,仰望陨落的星辰,你没留下你的名字,我却无法忘记你写在我手心的名字——我爱你”
明明爱的至深,明明不想忘记,可是只有心碎的声音,却喊不出你的名字
我也一定会把你的感觉深深印在脑海里
世间所有的相遇,大概真的就是久别重逢…
我们的相遇绝不是偶然,我们定不会毫无理由地出现在彼此的生命中
昨天的昨天,只不过是序章的序章
再一会就好,一会就好,一会儿就好,再一会儿就好,我们再紧紧依偎一会吧
仔细倾听线的声音,只要一直缠线,人与线之间就会产生感情
哪怕我得不到,我也要无限的追下去,直到成功为止
休问我,彼为谁;九月露沾衣,是我,待君会
不管在哪里,不管过多久,不管是要跨过高山,还是要越过湖海,我一定会去见你一面
也许我会忘记你的名字,但是我一辈子都会记得喜欢你的感觉
下午再发一张
作者大大作者大大,明天再更,
作者大大今天没有思路,对不起
作者大大拜~