话本小说网 > 影视同人小说 > 风豫昭
本书标签: 影视同人  君顾文社  肖战     

前夕

风豫昭

作者如果我弄全英文对白,应该没几个人看得懂,所以我还是一遍英文,一遍汉字!

作者唉,生活不易,令我叹息!

Time passed very quickly, to the door immediately arrived, the time to open. All clans and clans are here.

时间过的飞快,马上就到了,道门开启的时间。各宗各门都在准备着。

People couldn't help but expect that every time they opened the door, a group of peerless geniuses would appear, and this would be accompanied by a bloody storm.

让人不禁期待每一次道门的开启,都会有一批绝世天才的出现,当然这也伴随着腥风血雨。

The strength of the peak, the highest honor, higher time and space, a broader world, a brighter future, who does not want who wants to give up? Therefore, it is normal to accompany the hurricane and blood, no one will consider this issue, because in their hearts, the cultivation is supreme, and the family glory is above.

巅峰的实力,最高的荣誉,更高的时空,更广阔的世界,更光明的未来,谁不想要,谁又想放弃呢?所以伴随着腥风血雨是正常的,没有人会去考虑这个问题。因为在他们心中,利益至上,修为至上,家族荣耀至尚。

Human nature is greedy and selfish. Everyone wants to win. Everyone wants to climb to the top, but dare to ask if there are many opportunities?

人性是贪婪的,自私的,谁都想赢,谁都想登顶巅峰,可是敢问这种机会真的多吗?

Of course, the answer is no, so naturally someone will try their best There was a great temptation to compete for an ancient inheritance, just like the supreme treasure of the day, which made everyone fight for it regardless of their lives. Moreover, the inheritance of the inheritance was very big and affected the future generations. Once in a blue moon.

当然,答案也是否定的,所以自然会有人拼尽全力的去争夺那一份传承,上古的传承有着非常大的诱惑。就如那天下至宝应让所有人不顾性命去争夺,又何况就传承呢。传承事关重大,影响后代,旷世奇缘,千载难逢。

There was nothing wrong with wanting to soar into the sky and become the most powerful and supreme person to be respected by all, because as long as they are human beings, they have opportunities and opportunities need to be grasped. The person who grasps the opportunity is the last person to win.

所有人都幻想着一飞冲天,都幻想着成为至高强者,至高无上的人。让所有人都尊敬,当然这种想法没有错,因为只要是人,就有机会,而机会需要把握, 而把握住机会的人,便是最后的胜利者。

蓝忆惜终究还是要做出抉择的

After all, still have to make a choice.

蓝绎嗯, 你知道的,这一次我不会放弃,我一定会去寻找真相。但是你放心。我不会有事儿。

Well, you know, this time I won't give up, I will definitely look for the truth, but you can rest assured that I will be fine.

蓝忆惜此去十分危险,一定要万分小心,你要记住我的话。不可故作玩笑。

This is very dangerous, you must be very careful, you have to remember my words, not as a joke.

蓝绎忆惜,你不觉得你的担心是多余的吗?你得相信我,我没有那么弱,就是你太敏感了而已。

Ash, don't you think your worries are unnecessary? You have to believe me. I'm not that weak. You're just too sensitive.

蓝忆惜听我的,量力而行,不可勉强自己,找不到就回来,我永远在你身边。

Listen to me, do what you can, don't force yourself to come back if you can't find it. I will always be by your side.

蓝绎好了,我知道了,一定听你的,小心!

Okay, I get it. I'll listen to you. Be careful.

蓝绎绝对不越雷池一步。

Definitely don't cross the line. (No. )

聂远桑明日小心点,听到没?

聂远桑不可像平日那般莽撞行事,那里危险重重,我也不可能随时随地的保护你,你得学会自我保护,听明白了没?

Be careful tomorrow, do you hear me, don't act recklessly like usual, there is a lot of danger, I can't protect you anytime, anywhere, you have to learn to protect yourself, understand?

聂霁静知道了,哥,我以前怎么没发现你这么能说呢?这几天你说的,我耳朵都起茧了,我明白,我明白,一定自己保护好自己,绝对不让你分心!

Okay, brother, why didn't I realize you were so talkative These days, my ears are in a cocoon I understand I understand I will protect myself and never let you distract me.

聂远桑你个臭小子,我说的重点,不是,我会不会分心,而是你能不能好好保护自己的安全,如果不能,你就别给我进去,你乖乖的在家给我待着。家里不差你一个。

You stinky boy, the point I am talking about is not whether I am distracted, but whether you can protect your own safety. If you can't, don't give me in, you will stay at home for me, and you will not be at home. You are one.

聂霁静哥,你这样说的,我都害怕了,如果我不去,会不会被揍?

Elder brother, you say so, I am afraid, if I don't go, will be beaten?

聂远桑不会,这事虽然事关重大,但是还有我呢。如果你真的没有这能力就可以不去,你的安危机最重要,你记住了,我只有你一个弟弟,家族那边有我担着,你如若真不敢去,就别去。待在家里吧,如果我真回不来了,你就代替我向父母尽孝。

No, it's a big deal, but there's me. If you really don't have the power, You don't have to go. Your safety is the most important, you remember, I only have you a brother. I'll taI'll take care of you in the family, If you really dare not go, don't go to stay at home, if I really can't come back. You take me to filial piety to my parents.

聂霁静哥,说的我都感动了,我去,我当然得去呀。

Brother said I was moved, I go to, of course I have to go to ah.

聂远桑行,你去你去,不过你可别迟到了。时间不等人,别怪没提醒你。

OK, you go, you go, but don't be late, time waits for no one, don't blame me for not reminding you.

聂远桑时候也不早了,去休息吧。

It's getting late. Go and have a rest.

作者别看我,我是个勤劳的作者

作者唉,时候不早了,我也该休息了,晚安,晚安!

上一章 家 风豫昭最新章节 下一章 同行