另一边……鹿晗家里……
手机铃声:
男 : 我 开 始 美 丽 的 际 遇
你来自东或西
你 来 自 东 或 西
女:身旁 青色的柠檬味道
合:喔
女:可嗅到仲夏柠叶香
男:柠叶香
女:你莞尔的笑
合:我愿意陪着你去东和西
男:微笑再美再甜不是你的
都不特别
女:眼泪再苦再咸有你安慰
又是晴天
男:想摘下星星给你
女:摘下月亮给你
合:摘下太阳给你
林歆喂!小灵啊!
电话另一头……
金钟灵歆,我想跟你们说,很高兴认识你们……我……
林歆灵,你在说什么,我怎么听不懂?
金钟灵我……
林歆灵,你那边出什么事了?
金钟灵歆,我这次就不跟你们回北京了,我得留在韩国了……
林歆怎么回事?
金钟灵你知道的吧……在韩国,男生成年以后得入伍……我大哥已经入伍了……
林歆难不成?
金钟灵嗯……我二哥跟三哥也要入伍了,韩国这边我小哥一个人忙不过来……
林歆所以,你决定留下来?
金钟灵嗯,是的!
林歆可是你在北京的学业呢?
金钟灵我……打算……
林歆别想这些了,好好休息吧!明天咱们见面商量。
金钟灵嗯,好!那你早点休息!
林歆嗯,你也是……
琉璃字数不够,歌词来凑!
Ben - 扑通扑通
반한 건 나였어 네게
着迷的是我,被你
너는 모를지 몰라
你可能不知道
달콤한 내 눈빛은 너만 보잖아
甜美的我的眼神只看着你
전방 3미터 전 날 쳐다보기 전
前方三米前,你看见我之前
눈치를 살피다가 네 옆에 설래
东张西望看眼色,要不要
말 걸까 말까
站在你身边
내가 먼저 고백할까
我要先告白吗
조금씩 다가가
一点一点的靠近
은근 슬쩍 건네는 말
偷偷地问过去
우린 어떨까 잘 어울린다면
我们怎么样,如果很适合的话
부끄럽지만 나의
虽然很害羞
손을 잡아 줄래
要不要牵起我的手
너도 나처럼 달콤한 상상을 할까
你也和我一样,会做甜蜜的想象吗
두 눈을 맞추고 입도 쪽 맞추고
对上双眼,还有接吻
상상만 하던 내게 현실을 준 너
给只会想象的我,带来现实的你
말 걸까 말까
要不要找你搭话
내가 먼저 고백할까
我要先告白吗
조금씩 다가가
一点一点的靠近
은근 슬쩍 건네는 말
偷偷地问过去
우린 어떨까 잘 어울린다면
我们怎么样,如果很适合的话
부끄럽지만 나의
虽然很害羞
손을 잡아 줄래
要不要牵起我的手
너도 나처럼 달콤한 상상을 할까
你也像我一样会做甜蜜的想象吗
두근두근
扑通扑通
내 마음을 전해 줘 볼래
要传达我的心意吗
두근두근
扑通扑通
내 마음을 받아 줘 볼래
要接受我的心意吗
두근두근
扑通扑通
네 마음을 기대해 볼래
要期待你的心意吗
두근두근 내 마음은
扑通扑通,我的心意
가까이 다가가
再靠近一点点
살며시 속삭이는 말
轻轻说悄悄话
우린 어떨까 고백해 보는 맘
我们怎么样,试着告白的心
못 이기는 척
假装赢不过
나의 손 꼭 잡아 줄래
要不要握紧我的手
너도 나처럼 행복한 상상을 할까
你也像我一样做着幸福的想象吗
내 눈을 바라봐 줄래
要不要望着我的眼睛
그리고 날 안아 줘
然后拥我入怀
따스한 네 눈빛에
温暖的你的眼神
내 맘 녹잖아
我的心融化了