韩琪琪오바어디서 메이크업 대회에 참가할 수 있는지 아세요?(欧巴你知道哪里可以参加彩妆大赛吗)
奶茶店长응, 너 참가하러 갈래?(嗯,你要去参加吗)
韩琪琪글쎄요, 제가 처음 한국에 온 것은 아직 익숙하지 않아서 저한테 맞는 일이 어디에 있는지 모르겠어요.(嗯我初次来韩国对这里还不熟所以我也不知道哪里有适合我的工作)
奶茶店长그래요, 요즘YG회사에서 화장사를 모집하고 있다하지만 그들이 선별한 화장사는 모두 최고의 분장사입니다. 당신은 들어갈 수 있습니까?(是啊,最近YG公司正在招聘化妆师,但是他们筛选的化妆师都是最好的化妆师。 你能进去吗?)
韩琪琪그럼 제가 어떻게 들어갈 수 있을까요?(那我怎么才能进去)
奶茶店长초대장을 받다(接到请帖)
韩琪琪그럼 제가 어떻게 손에 넣을 수 있습니까那我怎么能拿到?
奶茶店长방금 여기에 한 소녀가 경기에 참가할 수 없다고 말했는데, 당신은 가서 물어봐도 됩니다.(刚才这里有个女孩说她不能参加比赛,你可以去问问。)
韩琪琪그녀는 어디에 있었는데, 她在哪儿
#奶茶店长막 떠난 지 얼마 되지刚走不久
奶茶店长너 지금 가면 급해你现在去追还来的急
韩琪琪고마워요, 오바谢了,欧巴
韩琪琪아이고 아이고哎…哎…
小女孩날 불러요?你叫我吗
韩琪琪응嗯
小女孩실례지만 무슨 일이 있습니까?请问有什么事吗
韩琪琪너는 메이크업 대회에 참가하지 않겠느냐?你不去参加彩妆大赛了吗
小女孩나는 갈 수 없다我不能去了
韩琪琪그럼 내가 대신 갈 수 있을까요?那能让我代替你去吗
小女孩당신은 할 수 있습니까?你可以吗
韩琪琪날 믿어, 내가 할 수 있어.相信我,我可以的
小女孩그럼 줄게요那就给你吧
小女孩꼭 힘내요一定要加油哦
韩琪琪응嗯
韩琪琪고마워谢谢你啊
天快黑了,我在一个小巷里租了一个很小的房子
嘟嘟嘟嘟
韩琪琪喂,你是房东吧
韩琪琪那个钥匙您现在能给我了吗
房东你先在哪里等我,我给你送过来
韩琪琪嗯,那就麻烦您了