馆长今夜こんやは月つきが綺麗きれいですね。今夜月色真美。
馆长君きみに出会であえてよかった。能和你相遇真是太好了。
馆长あいしてる。我爱你。
馆长ずっとそばにいてくれて、ありがとう。谢谢你一直在我身边。
馆长私わたしと付つき合あってください。请和我交往吧。
馆长好すきになったこと、好すきになってくれたこと。大切たいせつに思おもっている。我喜欢过你的回忆,你喜欢过我的回忆,都好好珍藏着。
馆长こんなにそばにいるのにね。こんなに遠とおく見みえる。明明这么近,却看起来这么远。
馆长ちゃんとつかまえてて、あたしだけを見みてて。你要好好抓住我,要眼里只有我。
馆长いつだって思おもってます… 「これが最後さいごの恋こい」だって。我一直把每一次恋爱都当作最后一次。
馆长あたしのバレンタインデーは年中無休ねんじゅうむきゅうだもん。我的情人节全年无休~
馆长かんち、好すきです。あ、言いっちゃった。丸子(完治),我喜欢你。啊,说出来了。
馆长もしもし、会あいたい。喂,我想见你。
馆长私わたしはあなただけを見みつめる。我的眼里只有你。
馆长僕ぼくは君きみとずっと一緒いっしょにいたい。我想和你一直在一起。
馆长月つきは綺麗きれいだね、でも君きみの美うつくしさはそれ以上いじょうだ。月亮很美呢,但你比它更美~
馆长わたしが守まもってやるから、守まもってあげる。因为我会保护你的,一定会保护你的。
馆长何なにも心配しんぱいしなくていい、不安ふあんなんか感かんじる必要ひつようはない。你不用担心,也没有必要感到不安。
馆长何なにがあっても、僕ぼくが君きみを守まもるんだ。无论发生什么,我都会保护你。
馆长だれでも君きみから離はなれても、僕ぼくが君きみのそばにいるよ。即使所有人都从你身边离开,我都会陪在你身边。
馆长私はあなたとこんなに遠く離れていても、あなたの考えは分かります。不管你离我多远,我都知道你在想什么。
馆长遠く離れていても、あなたの気持ちは、手に取るように分かります不管你身在何方,我都象你在我身边一样感觉的到你。
馆长私はいつもあなたのことが気懸りです我一直都在关心你。
馆长あなたがいなくては生きていけない。如果你不在了,我也活不下去了。
馆长いつもあなたと一緒にいたい。想和你永远在一起。
馆长行かないで。别走!
馆长君の言うとおりにしよう。照你说的做吧。
馆长けんかをするのは仲がいいからだよ。关系好才吵架的。
馆长君のことが好きだから怒ったんだよ正因为喜欢你才生气的。
馆长どうしたら許してくれるの。怎样你才能原谅我呢?
馆长あなたと出会ったのは何かの縁ですね与你相遇是缘份
馆长わたしのこと嫌いになった?你讨厌我了吗?
馆长わたしから離れないで。不要离开我。
馆长私はあなたに会いたい。我想你(我好想见你)
馆长あなたの優しさに私は心を引かれた你的温柔打动了我的心。
馆长私はきっとあなたを幸せにするよ我一定会让你幸福。
馆长なに笑ってるの。笑什么。
馆长私のこと、どう思う。你觉得我怎么样?
馆长あなたに会あいたい。我想见你。
馆长すきです。我喜欢你。
馆长一目ぼれする一见钟情
馆长私は夕暮れに別れを告げる,闇の中から抜け出しあなたの光の中に落ちて我将告别黄昏,从此挣脱藏身的黑暗,向你的光里坠落
馆长結婚しようよ(男性が女性に)我们结婚吧。(男性对女性说)
◈来源网络,侵删