夕立(ゆうだち)指夏日傍晚骤降的雷雨,在俳句中为夏季的季语。
想い寝(おもいね):想着心爱的人睡着,这样的睡眠是浅浅的淡淡的
花信風(かしんふう):春末夏初向人们报花将开放的风。
忘れ潮(わすれじお):海水退去之后,在海滨上残留的海水
せせらぎ:小溪潺潺的流水声
東雲(しののめ):日出时分,被染成茜色的天空
風花(かざはな)指晴朗的冬日从山上随风飘下的雪花。
星月夜(ほしづきよ):即使没有月亮,也有满天繁星的夜晚
薄紅梅(うすこうばい):比红梅更淡的粉红色,经常被用在和服中
春告草(はるつげぐさ):立春先于百花开放向人们宣布春天到来的梅花。
青嵐(あおあらし):初夏时分,让树木轻轻摇摆的强风
小春日和(こはるびより):秋末至初冬,跟春天一样阳光明媚
蝉時雨(せみしぐれ):将众蝉一起鸣叫比作落雨,蝉儿们想要将仅存的的生命燃烧似地发出最后的鸣声
月の雫(つきのしずく):露水的别称
遠花火(とおはなび):在远方观看的没有声音的烟火
花衣(はなごろも)指正面是白色,反面却是粉色或紫色的樱花。
菜種梅雨(なたねつゆ):春季从3月末到4月上旬下的雨
朧月(おぼろづき) :若隐若现的春天的月亮。
風薫る(かぜかおる)初夏凉爽的风,从新绿的缝隙间带着湿润的香气。
風薫る(かぜかおる):初夏吹的凉爽的风,从新绿的缝隙间带着湿润的香气
木漏れ日(こもれび):从树叶缝隙透出的点点阳光
桜吹雪(さくらふぶき):樱花纷纷飘落,下雪一般的景象
名残雪(なごりゆき):到了春天将融未融的雪。
花筏(はないかだ)樱花瓣洒落水面像竹筏一样漂浮,满满地铺在水面
冬夕焼(ふゆゆうやけ):冬日里鲜红如火,却持续时间很短的晚霞
花筏(はないかだ):樱花瓣洒落在水面,像竹筏一样飘流走的样子
翠雨(すいう):打落在绿叶上的雨水
朝凪(あさなぎ):早晨,在海边或者湖边的无风静止状态
茜空(あかねぞら)指秋天日落时被晚霞染成淡橙红色的天空。
名残り雪(なごりゆき):春天到来后却还没有完全化去的残雪