卜算子·咏梅
[ 近代 ] ***
原文 译文对照
风雨送春归,飞雪迎春到。
已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。
俏也不争春,只把春来报。
待到山花烂漫时,她在丛中笑。
译文
风雨把春天送归这里,飞舞的雪花又在迎接春天的来到。已经是冰封雪冻最寒冷的时候,悬崖边上还盛开着俏丽的梅花。\n梅花虽然俏丽,但并不炫耀自己,只是为了向人们报告春天到来的消息。等到百花盛开的时候,她将会感到无比欣慰。
注释
1、冰:形容极度寒冷。
2、丛中笑:百花盛开时,感到欣慰和高兴。
3、犹:还,仍然。
4、俏:俊俏,美好的样子;(此处既能表现梅花的俏丽,又能表现革命者面对困难坚强不屈的美好情操。)
5、烂漫:颜色鲜明而美丽。(文中指花全部盛开的样子
————————
嗨!
2021年元旦节快乐啊!
这本书就当做是2021年的第一本书。
也是一个转折点。
在2020年~2021年的之中的转折点。
像写作文一样。
总结上文开启下文。
这本书就当做我2021年的新书。
之前的32部作品就是2020年的。
我这年的计划是要比去年的作品还要多。
是两倍以上。
我也希望***爷爷不会指责我啊。
本来应该是12月26日发的。
拖到现在才发。