19、[以父之名,我是贪婪。]贪婪就这样纯然地笑着:[没有人来救你,我来救你;没有人来可怜你,我来可怜你;没有人放过你,我会让你摆脱他们;没有人让你自由,我来给予你自由——这就是我诞生的理由。]
[父上,贪婪来了,来满足你最初的欲望。] ----颓
20、所有原罪对着他们的父微笑,他们在引诱着,引诱父走向属于他们的黑暗,一同沦陷。
——过来,父——
是错觉吗?那声黑暗的呼唤。是错觉吗?那煽动的祈祷。 ----颓
21、以父之名忏悔,他犯了嫉妒的罪,所以他受到了惩罚;他选择了看不见父,但是当他真正面对这一切的时候……爸爸,我发现我好像又要犯罪了哦——
“……你们都看得见——他。”
少年脸上的笑容灿烂得诡异,一点一丝的不祥在巨蛋中蔓延。
“你们都看得见爸爸——看得见看得见看得见——哈哈哈——只有我看不见爸爸,我——”嫉妒用双手掩着脸,他的身形在所有人惊恐的目光中开始膨胀:“我嫉妒你们,嫉妒你们喔——真的好嫉妒、好嫉妒!嫉妒得快要疯了!” ----颓
22、‘你是我们的父亲。”懒惰依旧不紧不慢地重复着,感受着身下的人的微微颤抖和强装镇定,血红的眼睛缓慢地眨了眨,再次宣告:“你是我们的,父亲。”
同样的句子,不一样的停顿带来完全不同的意义。 ----颓
23、是谁杀死了爱莎?是我们,原罪说,用我们的爱和恨,我们杀了爱莎。
是谁看见她死去?是我,色欲说,用我蓝色的眼睛,我看见她死去。
是谁取走了她的血?是我,使徒说,用我的脐带,我取走了她的血。
是谁来当他的牧师?是我,懒惰说,用我的逆十字,我来当她的牧师。
是谁来做她的执事?是我,傲慢说,如果是在黑暗中,我来做她的执事。
是谁来充当主祭?是我,父说,我来悼念我的爱人,我来充当主祭。
是谁来吟唱圣歌?是我,暴食说,翻开黑暗的童谣,我来吟唱圣歌。
是谁来敲响丧钟?是我,贝希莫斯说,我是她儿子,我来敲响丧钟。 ----颓
24、“母上说,这是斑,斑是男性。”斑按着自己带着眼罩的右眼:“驳古说,斑是鸠。”
“母上说,这是鸠,鸠是女性。”鸠按着自己带着眼罩的左眼:“驳古说,鸠是斑。”
然后,两个一模一样的蓝发少年同时露出了暧昧带有一丝不明邪恶意味的笑容,声音同步得简直像是只有一个人在说话:
“以父之名,我是贪婪。” ----颓
25、“没有人能救你。因为杀死你的人,是你自己。”
正如同没有人能救世界上名为聂驳古的家伙,那个家伙只能选择妥协,又或者是灭亡。 ----颓
26、“父亲,你觉得我们是错误的吗?”
“如果你认为我们本身是错误的,我们又为什么会存在呢?”
“如果你认为我们所做的是错误的……”
“可是,父亲。”懒惰的神情第一次显得如此无助和悲哀:“你从来没有教过我们啊。” ----颓
27、懒惰说,你是我的,父亲。
暴食说,呐呐,爹地,我好饿啊,让我吃呐。
色.欲说…
“…满足我的罪吧。” ----颓
28、当父神降临,利维坦将被镇吓,邪恶的海怪表示臣服。一切新生。
当父神陨落,利维坦将失去桎梏,邪恶的海怪发了狂。毁灭一切。 ----颓
29.
前进一步是黑暗,后退一步是光明,他很清楚,这意味着什么。
聂驳古不知抱着什么样的心态望了一眼身后,那里阳光一片,然后他头也不回地走向黑暗。
大门缓缓合上,锁住那片暗黑的、奢靡的、罪的国度。
——《父》正文完