银只是春光如此,星河璀璨,却不得见你
星It's just the spring, the stars are shining, but you ca n' t be seen
银天空偷走了我的蓝月亮,所以它被染成了蓝色
星The sky stole my blue moon, so it was dyed blue
银我在这儿的思念,化成宇宙中的星河,每天在黑暗中闪烁
星My thoughts here, into the stars of the universe, twinkle in the darkness every day
银晚安,星河归你,远方归你,你归我
星Good night, the stars to you, the distance to you, you to me
银下雨了,可能是小云朵被太阳晒哭了
星It's raining, maybe the little cloud is crying in the sun
星你是我思念中筑就的的星河万里,在你眼里却不及他的一支玫瑰
银you are the star that I have built in my thoughts, but not a rose in your eyes
玖儿化作一丝温柔融进风中,带来迎面的清凉
笙儿你眼睛很美,有星河,春秋,山川,河流,可我眼睛更美,因为我眼里有你