“滔滔不绝很容易 可我只想和你在一个慢下来的世界里交谈。”
"It's easy to talk, but I just want to talk to you in a slow world."
「滔々と話すのは簡単ですが、あなたとゆっくりとした世界で話したいです。」と言いました。
我喜欢你 但请你等等我 等我对你的爱蔓延到各个角落
I like you, but please wait for me until my love for you spreads to every corner.
あなたが好きですが、待ってください。私はあなたへの愛が隅々まで広がっているのを待っています
你不用做什么 你站在那 我就爱你.
You don't have to do anything. I love you when you stand there.
何もしなくてもあなたが立っていれば私はあなたを愛します。
如果你也看到黄昏 那就当是我们的见面吧
If you also see dusk, consider it our meeting.
あなたも夕暮れを見たら、私たちの出会いだと思いましょう
你知道吗 在这路遥马急的人间 真的有人把爱意藏了好多年
Do you know that there are really people who have hidden their love for many years in this fast-moving world?
あなたは知っていますか?この道で馬が急いでいる人間は本当に誰かが何年も愛情を隠しています
我不看月亮,也不说想你,这样月亮和你都蒙在鼓里
I don't look at the moon or miss you, so the moon and you are kept in the dark
私は月を見ないし、あなたのことを考えない。そうすれば月もあなたもドラムに覆われている
“我想慢慢来是一种诚意”
"I think it is a sincerity to take your time."
「ゆっくりしたいのは誠意だ」
“慢慢来吧 总有一场相遇是互相喜欢 互相欣赏 共同成长 是隔着茫茫人海带着温柔奔赴过来的”
"Take your time. There will always be an encounter. I like each other, appreciate each other and grow together. I came across the vast sea with tenderness."
「ゆっくりと来て、いつも一つの出会いがあるのは、互いに楽しみ合い、共に成長することだ。広大な人々の昆布越しに優しく駆け寄るのだ」
我不要轰轰烈烈 我只想和他细水长流我知道接下来的路会很难走 会有平淡期厌倦期 但只要他爱我 我就会坚定他.
I don't want to be vigorous. I just want to spend a long time with him. I know that the road ahead will be difficult. There will be a dull period of boredom, but as long as he loves me, I will strengthen him.
私は轟音しないで、私は彼と細い水を流したいです。これからの道は歩きにくいと知っています。平淡期の飽き期がありますが、彼が私を愛していれば、私は彼を固めます。