夜色撩人的天台,神秘迷人,用带着面纱的曼妙少女来形容最合适不过了。如果川谷妳不在这样一个尴尬的气氛赏月里就更好了…
鹤田叶三学姐,没想到你真的会来啊!
川谷妳……
不然呢?等第三封信?
秀气的少年不好意思,……然后,川谷妳见证了他有多…腼腆…
川谷妳扒着栏杆看月亮,这个鹤田叶三跟她隔了俩三个人的距离来…嗯…“赞美”她…
她今天主要是带着一种鬼畜的好奇,如果被吸血鬼撞到她被表白会怎样?没想到吸血鬼没看到就算了,这位鹤田学弟也不像是要表白的样子…
川谷妳很郁闷,明明是很正常的感谢啊,干嘛要这么麻烦…少年拜托你迅速点题好吗?
川谷妳全程保存微笑。真的,要是人家表白,还可以委婉拒绝离开,但是他就是“单纯感谢”…在川谷妳的视线里都没有抬过头…
其实这孩子也很不错,文学水平不错,就是说不到重点…快要半小时了,还只是仰慕她…
川谷妳都快神游走了。
鹤田叶三学姐…我…
川谷妳啊…
鹤田叶三今晚月色真美!
川谷妳……
气氛一下子安静下来,川谷妳愣住…少年的脸一下子通红,他突然慌忙鞠躬
鹤田叶三抱歉,学姐,今天打扰了!再次感谢!
川谷妳……
看着鹤田叶三跑远,出门还差点拌倒…川谷妳觉得还是不要表现出她听懂了比较好…
整个人无力地依着栏杆
川谷妳什么呀…
逆卷修怎么?很失望?
川谷妳……
逆卷修不要那么惊讶,我不是没有打扰你吗?
川谷妳你看到了?
逆卷修嗯,很无趣的东西。
果然。比她预想中的反应还要平淡。
逆卷修从背后靠过来,拢住她的肩膀。冰冷的气息,像是要将她推下天台。
逆卷修你呢?无聊的东西,你要关注吗。
注意到川谷妳完全没反应,逆卷修一下子松开了她。揉了揉眼,依着栏杆坐下。闭上眼,漫不经心的样子就好像刚刚想把川谷妳推下去的不是他…
川谷妳……
刚刚还杀气腾腾的…
川谷妳不需要警告一下我吗?
川谷妳毕竟我是你们的饲食啊…
逆卷修……呵呵,警告什么?你这不是很清楚吗。
前方作死现场…
川谷妳噢,你肯定是不知道。
逆卷修?呵,什么?
川谷妳:嘿嘿,兴趣被挑起了。
川谷妳月色真美啊
逆卷修……
川谷妳感叹,扬着甜美的笑蹲下,地咚逆卷修!
川谷妳是我喜欢你的意思。
逆卷修……
川谷妳看着逆卷修明显被惊到,内心美滋滋,怎么办,这个样子,她更像是诱惑美少年的吸血鬼呢~
逆卷修……你还真是大胆…
逆卷修:笑得像个惑人的妖精。
“羸弱”的美少年捏住妖精的下巴,眸中似氤氲着漩涡,长久看下去,能将人魂魄吸食进去。
逆卷修勾引我吗?
勾起一抹邪气的笑,强势的将川谷妳扯进怀里…
川谷妳……
呃…好像玩脱了…
…………………………………………………………………
川谷妳是日本的文艺爱情句子啊,含蓄的表达喜欢。
失血过多,起不来的川谷妳解释。
逆卷修…啊…无趣…
不是你要问的吗…
川谷妳……
逆卷修不要有什么不切实际的想法啊,饲食…
………………………………………………………………
注:月色真美,这句话流传于夏目漱石,他在学校当英文老师的时候曾给学生出过这样一篇短文翻译,要把文中男女主角在月下散步时男主角情不自禁说出的Iloveyou翻译成日文。他的学生直译成了“我爱你”,但夏目漱石却认为,日本人是不会这样说的,应当更婉转含蓄,因此不应直译,译为“今晚的月色真美”就足够了。
今晚月色真美也有“和你一起看的月亮最美”的隐意,这句话也称为了日式含蓄告白的一个句式。