你看着这个比你还要庞大的小丑,顿时抬着头愣在原地。
绯斯亚什....什么?
Dina有意思,突然出现的小丑。
Dina感兴趣地走上前了一步。
laughJack可不是突然出现的喔~因为某些原因我被关进了盒子里,是你们把我释放了出来。
他伸了个懒腰。
laughJack哼,盒子里面可真的是又黑又无聊。
laughJack对了,刚刚这位小姐大概有什么想问的?
他把脸转向了你,嘴角笑容的弧度几乎没有什么变化。
绯斯亚呃,不是什么大事儿
绯斯亚只是很好奇,你之前所说的,“更有趣的事”,指的是什么?
你的疑问像是什么惹人发笑的国际笑话一样,Jack立马轻笑了起来,笑声带着一点戏谑。
laughJack这还用说吗,当然是非常令.人.兴.奋.的。
那个单词故意被他一顿一顿地读出来,像是卡壳了的玩具火车。却恰到好处地增添了他语言的诡秘效果。
Dina我们对容易亢奋的事物相当感兴趣。
绯斯亚我....们?
Dina总而言之,我已经迫不及待了。
Dina握着手里的剑,也许随时都会有杀了这个哥特风的小丑的冲动,她的心情变换莫测,之前还是那么的稳重冰冷,现在的语言却又重回了激情和一些不知来源的期待。
laughJack很高兴倍受期待,瞧瞧我为你们带来了什么,一场精彩绝伦的游戏!
Jack的笑声传来,他一下子隐藏进黑色的雾中,立马没了踪迹。
绯斯亚这个游戏可真是.......华丽,我能叫它迷雾捉迷藏吗?
Dina看样子就是这样。
Dina不过谁找谁还不一定呢。
一个像是什么被撕裂的声音突然传来,你回过头去,发现Jack不知道什么时候出现在你的身后,并用一把刀把你的背划出一道口子,鲜血流淌了出来。
你条件反射地推了他一把,然后打算向Dina跑去。可是这里被黑雾笼罩得不见天日,Dina的身影也和它们融为一体。
绯斯亚Dina?
“我在这。”
你听见一个模糊的声音,便毫不犹豫地朝那个方向靠近,一团有着Dina轮廓的黑影呈现在眼前。
待你小心翼翼地走来时,那团黑影摇身褪去了那层伪装,裸露出那个小丑的打扮和装束。
laughJack惊喜~~~!
绯斯亚什....什么?你刚刚不是在...
仔细想想,既然都能从盒子蹦出一个真正的小丑,那么这种诡异的魔法也不算什么。
laughJack很令人惊讶,不是吗?
laughJack每一场自己安排的游戏都应该都应该随心所欲地参与。
laughJack那么也许我们要暂时丢下你的另外一个朋友,去别的地方进行更有趣的东西。
他的笑声表示他在打着什么计划,而且是一个光想想就兴奋不已的计划。
绯斯亚别这样
绯斯亚你可以尽管带她去,呃,我的意思是说,我更乐于去听她分享你们的友情故事。
laughJack不用担心,我过会会找上她的。我们三个一起。
laughJack谁都不会孤独的~
他在黑暗钟打了个响指,你顿时感到脑子里像是充斥了些什么一般变得头晕目眩起来,疲惫感压在你的全身,你脚一软便栽倒下地。