月一天又一天的过去
你的音容越来越清楚
回忆往昔,岁月如故
一一题记
君知否吾在他乡思故人
岁月悠悠,夕阳西去
徒留明月当空,影成双
回忆往昔,岁月如故
苍苍野原荒凉昔
故时旧地闻亲人笑
走时花未开
今却已凋零数次
昔不过鲜衣怒马
今却是不再懵懂
故地如记忆却陌生
都变了
曾几何时这陌生了
忆往昔荒凉如故
君在何方友在何方路在何方
寻不得故友,亦寻不得君
这不是往昔,陌生了
往昔徒留记忆里
君与故人亦在记忆中
君去,徒留我忆往昔
殇我又来咯。
殇这次我们来看看这个的译文吧!
殇不知道你是否知道我在他乡思念着故人。岁月悠悠夕阳西去了。只留下了明月当空,与自己的影子成双。回忆以前,四月就好像回到了旧时。但是这里有变得苍凉了。在以前的地方听闻到了新来的人的笑声。我们离开这里时花还没有开。如今却是已凋零了数次。以前不过是鲜衣怒马。现在却已经不再懵懂。目的还如记忆般却感觉很陌生。好像一切都变了。这里何时这般陌生了。回忆这里并非如此荒凉呀。这一次你在哪?道路在何方呢?朋友在何方呢?这里已经不再是曾经,已经陌生了。曾经在我的记忆中。你和我的故友都在那里。你走了,只留下我在这里回忆往昔。
殇接下来是我写的译文和赏析。
殇岁月悠悠,夕阳西去。
殇徒留明月当空,影成双。
殇译文,岁月悠悠离开,西去的夕阳留下了明月在空中,让明月与自己的影子成双。
殇赏析,这里与君去,徒留我忆往昔呼应写出了作者的寂寞,反称了以前的热闹之景。暗示人们当初热闹的景况,作者内心的悲切,荒凉。夜的寂静,让人联想到作者的心情作者不甘于寂寞的心。
殇苍苍野原荒凉昔。
殇译文,这个地方怎么会如此荒凉呢?
殇赏析,作者觉得以前的故地变得荒凉了。并非是固体荒凉了,而是陪伴他的人,不在了,所以荒凉了。这一簇作者运用陈述写出了疑问。
殇闻新人笑
殇赏析,不闻旧人哭,只闻新人笑。这里只故地又听到了以前的笑声,来自回忆也来自新来的人。
殇后面所有的赏析,它的故事是美好的,懵懂的,如今却是成熟的。后面写熟悉是因为这个故地如记忆,写陌生是少了从前的人,多了陌生的人。三个何妨写出了作者的迷茫。因为这里寻不到固有变得陌生了,所以这里不是当初。因为当初已故有都留在了记忆。最后一句,直接书写出了作者的悲切,内心的荒凉。
殇本文没有直接写以前是什么样的但通过以前和现在的对比是可以看出来。
殇至于我把它藏在了哪里?就要你们自己找了。
殇作者的话,陪伴我们的人不在了,哪怕是故地也荒凉了陌生了。当初的一切都只是留在了记忆中,我们只能回忆罢了。无人指路,我们也迷茫了。
殇我这么干主要因为我觉得上一次你们大概没有读懂我真正的意思。
殇所以这一次我这样来给你们解说一下。希望你们会明白。
殇题记我写的那么明白,我就没有写译文和赏析了。
殇就到这里吧!
殇你们可以给我出题,小可爱们。
殇goodbye。