从前有一个村庄有将少女献祭以换来繁华的习俗。但有一天一个被献祭的少女逃了出来,因此村民只能匆匆另选一个少女祭祀,那个少女久病不起,恰巧与逃出来的女孩是好友,逃出的女孩知晓后,因心中的怨恨转变为恶鬼,将村民全部杀死,但好友却已经被献祭而死去,她只能一边回忆与好友在一起的时光,
在这片贫瘠的土地上,有一座奄奄一息的小村庄。尽管村民们只是想苟活下去罢了,但神明貌似连这点小事都不允许。终于,在一次大旱期间,村民向土地献祭了少女。少女,成为了掌控土地的恶鬼。只要向恶鬼献祭一名少女,恶鬼就会保村庄20年的风调雨顺。而恶鬼,也因少女们的灵魂,得以存活……
“为什么怜悯我?”“因为,你也是像我们一样的,萤火虫啊……”
在听到这一切的瞬间,恶鬼回忆起了当初自己被献祭的样子。现在,她知道萤火虫是什么了。然而,她发现自己已经离不开这萤火虫带来的点点荧光。
一天,恶鬼现身在下一代的祭品面前。她想知道,对话中的“萤火虫”代表着什么。小女孩见到了恶鬼,先是一愣,随即高兴起来。“是神明大人吧!”小女孩说道。“诶?!……额……对,神明大人来看你了呢!”恶鬼答道。
突然有一天,已经成长为少女的小女孩对恶鬼说:“我知道神明大人为什么来找我喔,是因为我是萤火虫吧!”“你在说什么呢,银?”“神明大人不知道吗?村长叔叔刚刚对我说的。他说,萤火虫是一种点燃自己照亮村庄的生物呢。所以,为了村庄,我要成为萤火虫呢。”
正是因为跟银玩耍,她才找回了笑容。一种她成为恶鬼后,就再也没有回到身上的东西。
她把这荧光交给银,并嘱咐她,只要觉得寂寞了,就说出刚才那句咒语。“就只是一句简单的:‘萤火虫,来。’吗?”“是呢,这样我就会过来喔!”
“银,我们去看萤火虫吧。”“?好呀!不过为什么这么突然?”“嘛,想教你一些东西。”于是她们来到了村长的后山。“萤火虫,过来!”鬼命令着这片土地的生灵。于是,她手上有了一团荧光。
几天后,村里又举行祭典了。在这20年一度的祭典里。银被绑在一根漆黑的柱子上。她不能动,只能看着下面欢快的场面。(好寂寞啊,要是有人陪我就好了。)在这种想法的驱动下,她情不自禁地说出了“萤火虫,来……”
恶鬼身上的华服消失了,取而代之的,是游走于身上的,被献祭的少女们对于村子的怨念。“看那,那飘逸的鬼火,多么像荧光啊!”那一点点鬼火,尽管不热,却在吞噬着这片土地上所有的灵魂!“去吧,萤火虫,在没有变成我这样之前,投身于安全的黑暗吧!”伴随着恶鬼的祝福,银消失在森林的影子里。
村里的人以为神迹再现了,纷纷欢呼。恶鬼的到来点燃了整个祭典。然而,这次恶鬼开始说话了。“萤火虫,来。”一声,一簇鬼火点燃了绳子。“萤火虫,来。”二声,鬼火点燃了土地与房屋。“萤火虫,来!”随着第三声令下,鬼火点燃了恶鬼本身!
话音刚落,恶鬼就站在了柱子上。只是这次,她没有再找银玩了。因为今天,她要斩断这该死的宿缘!
清荷(作者)故事结束,下面附上原歌词
ほほほたるこい,
/【来来萤火虫这边来】,
ほほほたるこい,
/【来来萤火虫这边来】,
ほほほたるこい,
/【来来萤火虫这边来】,
盛者必衰(せいじゃひっすい)永久(とこしえ)は何処(どこ)にもありません,
/【盛者必衰哪里都不存在永远】,
命(いのち)でさえも瞬(またた)いた途端(とたん)に消(き)えるもの,
/【就连生命也是眨眼之间就会突然消失的东西】,
贄(にえ)を捧(ささ)げて厄(やく)を遠(と)ざける村儀式(むらぎしき),
/【献上祭品为求远离灾厄的村子仪式】,
蓋(ふた)を開(あ)ければ醜(みにく)い厄介払(やっかいばら)いでしょう?
/【打开这层盖子的话不过是丑陋的铲除麻烦的手段吧?】,
玉響(たまゆら)ゆらゆら揺れてた,
/【点点光芒缓缓飘浮轻轻摇晃着】,
穢(けが)れ知(し)らぬ蛍(ほたる)は,
/【不知人间污秽的萤火虫】,
玉響(たまゆら)ゆらゆら揺れて,
/【如点点光芒缓缓飘浮轻轻摇晃着】,
淡(あわ)く命燃(いのちも)やして,
/【燃烧着它那渺小的生命】,
ほほほたるこい,
/【来来萤火虫这边来】,
見知(みし)らぬ者(もの)に玩(もてあそ)ばれる前(まえ)に,
/【在被素不相识的人类玩弄之前】,
私のようになってしまう前に,
/【在变成我这样之前】,
誰も居ない闇へと消えてしまいなさい,
/【快点消失在没有人的黑暗里吧】,
見えない声に四肢(しし)を絡(から)ませて,
/【让看不见的声音缠住你的四肢】,
ほほほたるこい,
/【来来萤火虫这边来】,
佳人薄命(かじんはくめい)誰もが哀(あわ)れみを嘯(うそぶ)き,
/【红颜薄命每个人都为你悲号】,
病(やまい)の果(は)てに尊(とうと)い贄(にえ)へと仕立(した)て上(あ)げる,
/【谁知病到头来却成了宝贵的祭品】,
皆口々(みなくちぐち)に全ては世の為(ため)人の為(ため)と,
/【大家都异口同声这全是为了世间为了百姓】,
素知(そし)らぬ振(ふ)りで小さきものを踏(ふ)み躙(にじ)る,
/【假装不知情的样子蹂躏着弱小的东西】,
玉響(たまゆら)ゆらゆら揺れてた,
/【点点光芒缓缓飘浮轻轻摇晃着】,
穢(けが)れ知(し)らぬ蛍(ほたる)は,
/【不知人间污秽的萤火虫】,
玉響(たまゆら)ゆらゆら揺れて,
/【如点点光芒缓缓飘浮轻轻摇晃着】,
望(のぞ)み崇(あが)めるならば,
/【若想抬高理想的话】,
ほほほたるこい,
/【来来萤火虫这边来】,
その契(ちぎ)りは嗚呼(ああ)今宵(こよい)壊(こわ)してしまおう,
/【那道宿缘啊啊今晚就将它打破吧】,
私のような蛍はもう要(い)らない,
/【像我这样的萤火虫已经不需要了】,
自(みずか)らあの闇へと消えてしまえばいい,
/【自己飞往那片黑暗消失无踪了吧】,
牡丹(ぼたん)の散(ち)った余韻(よいん)も残(のこ)さずに,
/【牡丹凋零连一丝余香都没留下】,
ほほほたるこい,
/【来来萤火虫这边来】,
(あなた方が求めているものは都合(つごう)の良い人方(ひとかた),
/【你们想要的不过是对自己有利的人选】,
そんなにもこの蛍を崇(あが)めたいですか,
/【就这么想要捧高这萤火虫吗?】,
绮丽事(きれいごと)なのだとそんなにも报(むく)いの振りなさりたいのですか,
【还以为是做好事?你们就这么想得到报应吗?】,
鬼よりアヤカシよりも何より人こそが恐ろくおぞましいもの,
/【比起鬼比起妖怪比起任何东西人类才是真正可怕又恐怖的】,
わかりませんか,
/【这还不明白吗?】,
ならばわたくしがあなた方に正体(しょうたい)を,
/【既然如此我就让你们看看我这本来面目】,
この村(むら)に救(すく)う丑(みに)い姿(すがた)を曝(さら)け出(だ)しましょう,
/【被这村子所救原本丑陋的姿态展现出来吧】,
あらこのわたくしのどこが汚れのない见えでありましょうっはは,
/【啊啦看这样的我哪一处是不脏的呵呵】),
ほほほたるこい,
/【来来萤火虫这边来】,
哀(あわ)れみの视线(め)は悪意(あくい)へと変わる,
/【可怜的目光逐渐变成了恶意】,
握(にぎ)りつぶした蛍は私自身(わたしじしん),
/【被掐在手中捏碎的萤火虫就是我自己】,
鬼の住(す)まう暗(やみ)へと放(ほう)る人々(ひとびと)が,
/【丢弃在恶鬼居住的黑暗的人们】,
どんなものより狂気(きょうき)に満(み)ちていた,
/【比任何人都要充满疯狂之色】,
空蝉(うつせみ)の鬼名付(なづ)けて然(さ)るべし,
/【只剩空壳的恶鬼连名字都将无存】,
ほほほたるこい,
/【来来萤火虫这边来】,
ほほほたるこい,
/【来来萤火虫这边来】。