艾米丽吃惊地看着卡尔和奈布。
这个…这个入殓师……
居然都敢和奈布说话啦?!
看来奈布有机会把这个入殓师的社恐给治好啊……
艾玛·伍兹对了!萨贝达先生,你半天都没有回诊所,是出了什么事吗?
艾玛担心地问。
奈布下意识地说:
奈布·萨贝达在杰克那……
艾米丽和艾玛目瞪口呆,嘴张得大大的,都能塞下一个鸡蛋了。
奈布突然意识到自己说漏嘴了,牵起卡尔的手头也不回地往外跑。
艾米丽·黛儿奈布他…说他在杰克那?
艾米丽有些没反应过来。
艾玛·伍兹好像是的,艾玛没听错……
艾玛也有些茫然地看着奈布离去的方向。
萨贝达先生……居然在那个可怕的杀人狂手里?
而且刚刚还好好的现在那儿和他们说话?
艾玛有些走神。
艾米丽率先反应过来。
哦,天哪,今天怎么发生了那么多事?
奈布跑了一阵子,看艾米丽和艾玛没有追上来问杰克的事,他就和卡尔走着去了杰克家。
到了杰克的家里,卡尔不动声色地抽开了奈布握着的手,却紧攥着奈布的衣角。
奈布也没说什么,正准备把门打开,杰克好巧不巧地在屋里开了门。
六目相对
奈布·萨贝达额……真巧啊……
杰克这么快就回来了?
杰克注意到了奈布旁边的人,疑惑地看着他。
卡尔躲到奈布身后,紧紧拽着奈布的衣角。
这又是谁啊……
杰克这是哪位?你的好朋友?
奈布·萨贝达哦,他啊,他是我今天出去找到的一个男孩子,叫伊索·卡尔。
奈布向杰克介绍着卡尔。
奈布·萨贝达他有社恐,我本来想送他回家,但不知道他家在哪里,所以麻烦你啦。
杰克点点头,看着面前躲在奈布身后的卡尔。
杰克能把他带出来给我看看吗?
奈布·萨贝达卡尔同意吗?
奈布转过身,问着卡尔。
奈布·萨贝达能让杰克看看你吗?
卡尔唯唯诺诺地看了杰克一眼。
他是谁?又来折磨他的吗……
不过……奈布希望自己给杰克看看的话,就看吧,不过……
伊索·卡尔口罩…能不能…不摘?
卡尔小声地说。
杰克嗯,可以。
杰克点点头。
卡尔犹豫了一会,走到杰克面前,抬起了头,眼睛不自然地看着一旁。
杰克仔细打量了一下卡尔。
嗯……这眉目很像他那个已逝的朋友嘛……
杰克你有家吗?我送你回去吧。
卡尔沉默了一会,摇了摇头。
伊索·卡尔我没有家……
奈布·萨贝达卡尔没有住的地方吗?
奈布·萨贝达我送你去孤儿院?
杰克不了。
杰克摇摇头。
杰克有个地方适合他,我打算让他去见一个人。
奈布·萨贝达卡尔去吗?
伊索·卡尔嗯……
卡尔轻轻点头。
伊索·卡尔你…陪我
他觉得,和卡尔在一起,社恐好了很多呢……
是因为…奈布的性格像他吗……
奈布·萨贝达好啦,我陪你。
奈布看着又被卡尔攥着的衣角,无奈地说道。
奈布·萨贝达不过杰克,我们要去见谁呀?
杰克我的一个朋友,约瑟夫。
萝北1013字奉上。