话本小说网 > 短篇小说 > 星辰霓裳的推歌发图小铺
本书标签: 推歌推图 

推歌1

星辰霓裳的推歌发图小铺

星辰霓裳哈喽啊

星辰霓裳大家

星辰霓裳没想到

星辰霓裳这么久没有写文了呢

星辰霓裳最近刚刚上完简称XDF的教育机构的课

星辰霓裳好累啊(´;︵;`)

星辰霓裳好了

星辰霓裳不多说了

星辰霓裳开始推歌

星辰霓裳今天推荐一首十分好听的日语歌

星辰霓裳是Poppin'Party的歌曲

星辰霓裳Poppin'Party并不是以真人形式与大家见面的

星辰霓裳大多都是以动漫人物见面的

星辰霓裳虽然人家也开真人演唱会吧

星辰霓裳而且这个组合是一个乐队

星辰霓裳今天推荐的这首歌就属于她们乐队的早期作品

星辰霓裳好了

星辰霓裳废话不多说

星辰霓裳一起来听吧

LalalalaLalalala…

いくつもの夢を数えても聞こえないふり続けてきた

就算数着多少个梦想也还是继续装作没听到的样子

(ねえキミ聞こえる?)

(呐你听到了么?)

本当はずっと気付いてた記憶の底小さな声聞こえる

实际上一直很在意能听到在记忆深处的细小的声音

(その声聞こえる聞こえてくるからねえ)

(能听到那声音因为可以听到呢)

星のコドウをそっとつかまえたならその手でだきしめて

将星星的鼓动轻轻地抓住的话用那双手抱住

ねえもう離さないずっと離したくない

呐已经不会放开了一直不想放开

わたしたちのSTARBEAT!

我们的starbeat!

走ってたいつも走ってた

在跑着一直在跑着

愛と勇気を届けたい(あふれる思いで)

想要传达爱和勇气(用溢出的想法)

眠ってた声がいざなった

沉睡的声音在邀请

風にゆれるキミの歌(夢見るココロと)

随风摇动的你的歌声(和梦见的内心)

まぶた閉じてあきらめてたこと

闭上眼睛放弃什么的

いま歌っていま奏でて

如今唱的如今演奏的

昨日までの日々にサヨナラする

向直到昨天的日子说再见

あの日から聞こえ続けてるこぎだす舟さえずる風

从那天开始一直听得到开始划的船鸣出的风

(ねえキミ聞こえる?)

(呐你听到了么?)

懐かしい記憶をたぐって星がめぐり届ける声聞こえる

顺着令人怀念的记忆能够听到星星轮回传递的声音

(その声聞こえる聞こえてくるからねえ)

(能听到那声音因为可以听到呢)

キミのコドウにそっと歩幅を合わせ明日を夢みてる

向着你的鼓动渐渐地配合步幅梦想着明天

ねえひとつの気持ちずっとかかげ進もう

呐将同一个心情一直高举着前进

声をあわせSTARBEAT!

配合着声音starbeat!

走りだす今日も走りだす

跑出去今天也跑出去

愛と勇気を届けたい(高なるココロで)

想要传递爱和勇气(用高昂的心情)

眠ってる声が聞こえたら

听到了沉睡的声音的话

意志と勇気が切なくて(途切れる思いで)

意志和勇气很难过(用中断的思念)

まぶた閉じてあきらめてたこと

闭上眼睛放弃什么的

いま笑っていま赦して

现在笑了现在原谅了

昨日までの日々にサヨナラする

向直到昨天的日子说再见

LalalalaLalalala…

遠くひとり願うだけだった

只是在远处一个人许愿

夢のかけらまもること(ねえキミ聞こえる?)

保护梦的碎片(呐你听到了么)

ずっとひとり祈るだけだった

一直一个人在祈祷

キミと一緒に歌うこと(その声聞こえる)

能和你一起唱歌(那声音我听到了)

走りだすいつか走りだす

跑出去今天也跑出去

風にゆれるキミの歌(ねえキミ聞こえる?)

随风摇动的你的歌声(呐你听到了么)

走りだすいつか走りだす

跑出去总有一天会跑出去

届けたい歌キミの声(その声聞こえる)

想传递的歌你的声音(那声音我听到了)

指をつなぎ始まったすべて

拉着手指开始的一切

いま歌っていま奏でて

如今唱着如今演奏着

昨日までの日々にサヨナラする

向直到昨天的日子说再见

LalalalaLalalala…

星辰霓裳刚刚忘了说了

星辰霓裳这首歌的名字叫

星辰霓裳STARBEAT!〜ホシノコドウ〜

星辰霓裳选自同名专辑

星辰霓裳好了

星辰霓裳今天的推歌就到此结束了

星辰霓裳我们下次再见

星辰霓裳拜拜(•̥́ˍ•̀ू)

上一章 生日快乐 星辰霓裳的推歌发图小铺最新章节