甘卿是被一只大鸡翅,不,鸟翅膀拍醒的。一睁眼,对上了一张大饼中的大饼脸。
甘卿哟,鸟兄弟,你有点丑啊
猫头鹰咕
猫头鹰不满地扇着翅膀,呼了她一脸羽毛。
甘卿也不在意,爬起来抬头环顾四周。
甘卿这是哪儿啊?
猫头鹰咕咕
地面是石板,积着一层层的鸟粪。屋里是一排排木架子,看不清有多少。周围是四面石壁,其中一面上有巨大的洞口,望出去是灰霾的天空,无垠的森林。上不着天,下不挨地。
甘卿还挺好看的。
猫头鹰咕咕咕
甘卿能说点别的不?
甘卿有用的
猫头鹰咔咔咔
甘卿……傻鸟
猫头鹰又呼她一脸毛。
甘卿你知道吗,我吃过炭烤猫头鹰,用果木炭,烤得吱吱冒油,孜然辣椒往上一撒,可好吃了。
猫头鹰沉默了。
甘卿真乖
于是她被某密度硬度两开花的不明物体,砸了头。顿时觉得自己告别了多年义务教育带来的微末智商,脑浆纷纷义无反顾奔向月球。
她抬起头,微笑地看着这扁毛畜生,缓缓摸出了袖中的刀片,已经开始构思该滚水去毛还是黄泥裹身了。
猫头鹰瑟缩了一下,拼命扑腾翅膀以示清白,要她仔细看看地上的东西。
甘卿是个破耳机……还带了链子
猫头鹰疯狂点头。
甘卿戴上了那个黄铜“耳机”。
猫头鹰甘卿小姐你好,我是你的猫头鹰,你可以给我起个名字。
甘卿哦,原来你会说话啊。看在你总算没再“咕咕咕”的份上,我可以叫你炭烤。
炭烤……甘卿小姐你是饿了吗?我可以带你去厨房,请你不要再盯着我了!
甘卿哎,猫头鹰说话会有翻译腔,真有意思。
炭烤甘卿小姐,你所使用的翻译器是1782年的版本,翻译腔是难以避免的。为给你带来的不便深感抱歉。
甘卿该抱歉的是我,没有孜然粉,委屈你了。
猫头鹰一哆嗦,又一次安静了。
甘卿逗你呢。不先讲讲这是怎么回事吗?也就是拖鞋底断了,绊了一下,怎么我醒来就在这里了?
炭烤你参加了魔法部一个绝密计划,从各个时空中选拔有潜质的孩子,找到能对抗黑魔法的人才。我是小姐你的猫头鹰,负责引导、保护、照顾……总之有什么做什么。
甘卿孩子?我二十六了啊……
甘卿低头看看自己的手,话音消失在喉咙里。
她的手依然细长有力,指缝间结着层层的厚茧。但那大小……分明是孩子的手。
炭烤甘卿小姐,根据我的资料,你今年十二岁。
甘卿我竟然回到了十二岁啊。
十二岁……她十二岁的时候在干什么呢?
仗着一点本事,不知天高地厚,到处惹是生非,自以为是行侠仗义,却不知自己惹下了怎样的祸患。
如果不是她,师父退隐多年,又怎么会……
少年意气太昂贵,不是谁都要得起的。
甘卿淡淡笑了一下,漫不经心中有一点自嘲。
甘卿知道了。
甘卿既然有魔法部,这里就是哈利波特的那个世界吧。
炭烤激动得直拍翅膀。
炭烤甘卿小姐竟然知道哈利·波特!他可是我的偶像,是唯一一个能从神秘人的魔咒下逃脱的人!大难不死的男孩,啊啊啊太帅了!
甘卿被感叹号和羽毛扑了一脸,悄悄退后两步,离炭烤远了点。
甘卿你的翻译腔怎么又没了,这么随性的吗?
炭烤啊啊啊啊啊哈利·波特面前没有翻译腔!
甘卿鉴定完毕,我的猫头鹰是个傻的。