——
“同学们,上课时间到了。”
李沫踩着高跟鞋,走进教室。
"Good morning, class. Now let's have a spot check and recite Activity 2 on page 5. OK.If you don't recite it, please give it to me five times.And deduct five points. The English learning committee will deduct points for you, thank you."
英语翻译:“早上好,同学们。现在让我们进行抽查,第5页上背诵活动2。如果不背诵,请抄五遍给我。并扣除五分。英语学习委员会将为您扣除分数,谢谢。”
“Gu Beichun, please”
“Dear Rosemary,
Thanks for your letter, which took a fortnight to arrive. It was wonderful to hear from you. I know you're dying to hear all about my life here, so I've included some photos which will help you picture the places I talk about.
You asked about my high school. Well, it's a bush school-the classrooms are made of bamboo and the roofs of grass. It takes me only a few minutes to walk to school down a muddy track.
When I reach the school grounds there are lots of "good mornings"for me from the boys. Many of them have walked a 10long way, sometimes up to two hours, to get to school.
There's no electricity or water and even no textbooks either I'm still trying to adapt to these conditions. However, one thing is for sure, I've become more imaginative in my teaching. Science is my most challenging subject as my students have no concept 15of doing experiments. In fact there is no equipment, and if I need water I have to carry it from my house in a bucket! The other day I was showing the boys the weekly chemistry experiment when,before I knew it, the mixture was bubbling over everywhere! The boys who had never come across anything like this before started 20jumping out of the windows. Sometimes I wonder how relevant chemistry is to these students, most of whom will be going back to their villages after Year 8 anyway. To be honest, I doubt whether I'm making any difference to these boys' lives at all
You asked whether I'm getting to know any local people. Well, 25that's actually quite difficult as I don't speak much of the local English dialect yet. But last weekend another teacher, Jenny,and I did visit a village which is the home of one of the boys,Tombe. It was my first visit to a remote village. We walked for two and a half hours to get there-first up a mountain to a 30ridge from where we had fantastic views and then down a steep path to the valley below. When we arrived at the village, Tombe's mother, Kiak, who had been pulling weeds in her garden, started crying "ieee ieee". We shook hands with all the villagers. Everyone seemed to be a relative of Tombe's .
Tombe's father , Mukap , led us to his house , a low bamboo hut with grass sticking out of the roof - this shows it is a man's house.The huts were round, not rectangular like the school buildings.”
英语翻译:亲爱的罗斯玛丽,
谢谢你的来信,花了两个星期才到达。收到你的来信真是太好了。我知道你渴望听到我在这里的生活,所以我附上了一些照片,这将帮助你想象我所说的地方。你问我的高中。好吧,这是一所灌木丛学校——教室是用竹子搭成的,屋顶是草。我沿着泥泞的小路步行到学校只需要几分钟,当我到达学校时,男孩们对我说了很多"早上好"。他们中的许多人走了很长的路,有时长达两个小时,才到达学校。没有电力或水,甚至没有教科书,或者我仍在努力适应这些条件。但是,可以肯定的是,我在
我的教学。科学是我最具挑战性的学科,因为我的学生没有做实验的概念.实际上没有设备,如果我需要水,我必须用水桶从家里提出来。前几天我给孩子们看每周一次的化学实验,在我知道之前,混合物到处都在冒泡!那些从来没有遇到过这样的事情的男孩们开始从窗户跳出去。有时我在想,化学与这些学生有多大关系,他们中的大多数人无论如何都会在八年级之后回到他们的村庄。.老实说,我怀疑我是否对这些孩子的生活有任何影响。你问我是否认识任何当地人。好吧,2这实际上非常困难,因为我还不会说很多当地的英语方言。
但是上周末另一个老师珍妮和我去了一个村庄,那里是男孩之一汤姆的家。这是我第一次访问偏远的村庄。
我们走了两个半小时才到达那里,首先是从一座山上爬到3岭,从那里我们可以欣赏到奇妙的景色,然后沿着陡峭的小路到下面的山谷.当我们到达村庄时,汤贝的妈妈,Kiak一直在花园里除草,她开始叫着"IEEE IEEE"。我们和所有的村民握手。每个人似乎都是Tombe的亲戚。
汤贝的父亲,穆卡普,带我们去了他的家,一间低矮的竹棚,草从屋顶伸出来——这说明这是一间男人的房子,小屋是圆形的,不像学校的建筑是长方形的。”
“OK,Very good。”李沫有些欣慰的说道。
“Next, Ye Xiang……”李沫的尾音还没落下。
“老师,我不会。”叶想有些不耐烦的说着。
“OK,请你把课文抄五遍。陈思啊,你多多教叶想英语啊。”说完,李沫开始点下一个同学了。
“小同桌,教教我英语嘛~”叶想小声地说。
陈思犹豫了一下,点了点头。
叶想:“就这么答应了?”
陈思:“那就不好?”
叶想:“那可不行,你都答应我了。周末来我家补习欧,记得噢!”