话本小说网 > 游戏同人小说 > 战暗联小日常
本书标签: 游戏同人  短篇小说  雷莱     

一篇氵文

战暗联小日常

中文版

一个晚上,布莱克独自坐在外面,卡修就错了:“布莱攻克你在哪里?”。”布莱克没有回答,卡修这摸了下手,吓了一跳,手十分冷淡,没有一点热就又问:“你的手怎么凉?”。”布莱克说“心冷,手就寒了”……(略。

文言文版

一夕,布莱克独坐在外,卡修斯过也:“布莱克汝于何?”。”布莱克无对,卡修斯摸了下手,吓了一跳,手十分冷,无一点热遂又问:“汝手何凉?”。”布莱克曰“心冷,手则寒矣”……(略。

英语版

Onenight,Blakewassittingoutsidealone,andCassiowaswrong."Whereareyou,Blake?"hesaidBlakedidn'tanswer.Carxiutouchedhishandandwasstartled.Hishandwasverycold.Withoutanyheat,heasked,"howisyourhandcold?"Blacksaid,"coldheart,coldhands"(omitted.

日语版

ある

よる

、ブレックは

ひとり

一人

そと

すわっ

座っ

ていました。カミュは

まちがっ

間違っ

ていました。

「ぶれっくあたっくはどこにありますか?」

「ブレックアタックはどこにありますか?」

ブレックさんは

こたえ

答え

ませんでした。ガシュさんは

さわり

触り

ました。

びっくりしました。

びっくりしました。

つめたく

冷たく

て、

しょ゜しも

少しも

あつく

熱く

ないのに、また

きき

聞き

ました。「

はどう

つめたい

冷たい

ですか?」ブレックさんは「

こころ

さむい

寒い

ひえ

冷え

ます」と

いっ

言っ

ています。(

りゃく

法语版

Unsoir,Blakes'assitseuldehors,etCassiussetrompe:"Blake,oùes-tu?"Blaken'apasrépondu,Cassiusatouchélamain,ilaeupeur,lesmainsétaientfroides,iln'yavaitpasdechaleur.Blackadit:"ilfaitfroiddanslecœur,lesmainssontfroides."(légèrement)

俄语版

однаждыночью,когдаБлейксиделодин,катюшаошиблась:"Блэй,гдеты?".Блейкнеответил,акатюша,прикоснувшиськрукам,испугался.рукибылиоченьхолодные,инебылоникакойжары,чтобысноваспросить:«кактвоирукихолодны?Блейксказал"сердцехолодное,рукипростохолодные"...немного.

作者这什么鬼?

九灵音你懂啥,这就是俄语

德语版

EinesNachtssaßBlakealleindraußenundCassioirrtesich."Wobistdu,Blake?"sagteer:Blakeantwortetenicht.CarxiuberührteseineHandunderschrak.SeineHandwarsehrkalt.OhneHitzefragteer:"WieistdeineHandkalt?"Schwarzsagte:"KaltesHerz,kalteHände"(ausgelassen.

阿拉伯语(?)

ليلةواحدة،بليككانيجلسخارجوحده،كاشوكانعلىخطأأسودلمتجبعلىذلك،كاسيو،معلمسةمنالخوف،يديهكانتباردةجدا،وسألمرةأخرى،دونالقليلمنالحرارة،كيفكانتيداكباردة؟أسوديقولالقلبالباردة،اليدالباردةماذا؟

作者好的结束

注:以上是作者这个学渣瞎翻译的,有错误指出了估计都不会改😂

上一章 今天生日,不更文 战暗联小日常最新章节 下一章 某卡的艰难吃糖之路!(三)