怎么说呢,就这么浑浑噩噩的混过了开场,我们亲爱的迪大也是久违地回到了观众席,擦了一把冷汗。
嗯,接下来也是超无聊。
至少迪恩是这么想的。
剩下点无疑是看看节目,看看人群,看看周围,喝喝饮料,吃吃点心......之类的......
好无聊......迪恩郁闷的趴在桌子上,她真的是好想爱佐两人啊,虽然很蠢,但他们总是让她感到开心啊。
欢庆已经过了一半了,迪恩打算出去散散心,不过因为和赛尔的高层人员碰杯必须喝酒而有些迷糊,她并没有发现尾随而来的贾斯汀。
但,说实话,贾斯汀对迪恩还有些提防,迪恩中途离场,起了疑心,才会跟上。
迪恩一口气派上了赛尔号的瞭望台--这会儿基本上没什么塞尔。
迪恩来这里干什么?贾斯汀想到。心中充满着疑惑,但他又马上集中起精神监视着迪恩。
迪恩望了望四周后,便躺了下来,两手枕在脑后,开始仰望星空。
今天的宇宙风平浪静,星空也是异常的美丽。
即使迪恩一直在宇宙中不停的穿梭,可又有何时停下脚步看看自己所生存的世界呢?
弱肉强食是这儿的生存法则,可也有劫富济贫的现象;正如这宇宙,面前满是大大小小的陨石,可在远方,星星点点,不时划过一道优美的弧线。
迪恩眼中微光闪烁:他是有多久,没有这样安逸的看过星空了呢。
他坐了起来眼前又换了一幅景色,他似乎是想到了什么,神色暗了暗。
远处的贾斯汀没错过这一点,开启了远程监听。迪恩眼睛微闭,轻轻说了一段云里雾里的话:
It\'stimetoletgo
Buryitdowntotheground
Andtobreakallthesilence
SeewhatIbecomenow
WhenIcutthetallfromthepast
Lookroundtheworldandthat\'swhatI\'vegot
Brokenscreenflashingaround
It\'snottheendofthegame
It\'snot
ButnowIgotcaughtinariddle
Onceyoulookinginsideneverknowhowtolookback
ThenIheardtheecholaugh
SoIburnitalldowntotheground
MakeitalldeadbeforeIhearasound
EverythingisquiteIlookintothemirror
Andseethebeastthat\'swhatI\'vebecome
It\'snotthewayI\'vewanted
ButIstandinginamessthatImade
ThenIcried
Theechointhemirrorstilllaughingatme
Icouldnevergetpeaceofmymindinmylife
迪恩叹了口气,抬起手表看了一眼,时间过得可真快,明明只是坐了一会儿,欢庆却已经快要结束了。迪恩站了起来,拍拍身上沾的灰尘,回房间去了。
迪恩刚刚说的,什么意思......很明显我们贾站的英文不是太好。
算了,明天找人翻译一下。
迪恩和贾斯汀都回到了房间,都有些心事重重