这个“你”,不包括人类
玛丽·安托瓦内特.不过……杰克居然回国了,这也挺让我惊讶的
玛丽·安托瓦内特.这样正好
玛丽·安托瓦内特.必须死
……
晚上
克劳德·德拉索恩斯按阿约说的,应该就是这里了吧
呈现在他眼前的,是一幢小型别墅,不是很奢侈,但总能给人一种舒适感
别墅的后面是一个花园
但克劳德并没有那闲心再去看里面种的是什么花了
克劳德·德拉索恩斯很好,很符合他的审美
克劳德·德拉索恩斯那他应该就住在这了
走进别墅
发现门并没有锁,是半掩这的
像是主人已经知道有客人要来似的
屋子里没有开灯,只能隐隐约约看得到去二楼的楼梯
克劳德没有找到灯的开关
克劳德·德拉索恩斯杰克,我不想跟你玩捉迷藏
杰克我也没跟你玩捉迷藏
杰克我就坐在沙发上,等着你
克劳德·德拉索恩斯等我?你怎么知道我要来
杰克我不了解你?
克劳德·德拉索恩斯你家灯的开关呢?
杰克我没安灯
克劳德·德拉索恩斯……为什么不安
杰克……
他想了一会
杰克我是吸血鬼
克劳德·德拉索恩斯不说这个了
克劳德·德拉索恩斯你回来干什么
杰克……
克劳德·德拉索恩斯你不在英国好好待着你来法国干什么?!
克劳德·德拉索恩斯你真以为你只要在英国待几年然后悄无声息地回来母亲就不会找到你吗?!
杰克我回来只是想完成一个……
一个六年前的约定……
杰克咳
杰克我回来只是想喝法国的红葡萄酒了
克劳德·德拉索恩斯……哈?你在搞笑吗?
克劳德·德拉索恩斯过几天就是阿约18岁生日,也就是他要继位的时候,你最好现在就走,回英国
杰克……
杰克你刚才说……继位?
杰克继承人不应该是我吗
显然,这是一个陈述句
克劳德·德拉索恩斯……抱歉杰克
杰克我承认,我父母是死了,然后你们就可以不把我放在眼里了?
杰克并没有想象中的那么激烈
让人感觉,他已经猜到了
克劳德·德拉索恩斯不是的杰克……
杰克不是什么……你母亲也太嚣张了吧
杰克你们是想对外宣称我假的死讯还是想杀了我?
克劳德·德拉索恩斯可就算不这么做你还是会把王位让给阿约的啊……
克劳德·德拉索恩斯你答应过他……和我
杰克我会让阿约坦然的坐上王位,但绝不会让他坐一个骗过来的王位
克劳德·德拉索恩斯你不知道
你不知道,不是你把王位让给他,他就能成为血族的王
他还需要别的……
克劳德·德拉索恩斯他可能需要……
克劳德·德拉索恩斯你的血……?
杰克……为什么
杰克我父亲说过,自己的血不能给任何人……
克劳德·德拉索恩斯所以母亲想杀你嘛……
克劳德·德拉索恩斯然后……
杰克你母亲……你母亲真把自己当成一回事了?
杰克在我这里,只要我的一句话,她绝对活不到明天
克劳德点燃了一支烟,借着微弱的火光,他看了看手表
23:58
呵,虚伪的绅士
克劳德·德拉索恩斯她至少……也是你舅妈吧……
杰克我没她这样的舅妈
克劳德·德拉索恩斯那你为什么不杀她
杰克……
杰克阿约在她那
杰克而且,她至少是我舅妈……
卡