突然想起纽特说不知道时的表达是: “I_couldn't_say_it.”
say还是see来着?
我贫瘠的英语水平理解是:“我真的不能说它。”
噢,反应过来了,是see。
这样就可以翻译成“不知道”了。
然而当我看到see是第一反应还会是“看”。
…………
突然就变味了。(你不对劲