伊索·卡尔嗯?这……是哪里?
刺客哟,醒来了呀。
伊索·卡尔你……你想干嘛?
刺客那个叫什么约瑟夫的不是喜欢你吗?我当然是要拿你做诱饵,消灭他。
伊索·卡尔你……为什么要……这么做?
刺客这你不需要知道,你就乖乖的等约瑟夫来吧。
伊索·卡尔(约瑟夫,你千万不要来啊。)
(花园里)
约瑟夫唉?伊索怎么还不来啊?游戏还没结束吗?
比时约瑟夫刚好看见奈布来花园赏花。
约瑟夫奈布,你看见伊索了吗?
奈布·萨贝达啊?他一结束游戏就来花园了啊,怎么,你没看见吗?
约瑟夫没有啊。
奈布·萨贝达啊?不会出事了吧,不行,我得去找伊莱。
约瑟夫停停,我也去。
奈布和约瑟夫飞快地跑向了伊莱所在的房间。
奈布·萨贝达伊莱,伊莱,快开门啊。
伊莱·克拉克来了来了,急什么急。
奈布·萨贝达伊莱,帮我看一下伊索在哪里?
伊莱·克拉克啊?怎么了?
奈布·萨贝达先别问了,快点看。
伊莱·克拉克好好好。
伊莱·克拉克役鸟,帮我看一下伊索·卡尔在哪里。
约瑟夫怎么样?看见了吗?
伊莱·克拉克好像在军工厂的地下室里,不过不只伊索,还有个我从来都没有见过的人。
约瑟夫啊?那会是谁啊?
奈布·萨贝达哎呀,管那么多干嘛,救人要紧啊。
约瑟夫那快去救他吧。
伊莱·克拉克我也去。
(军工厂地下室内)
刺客啧啧,等了这么久还没有来,他不会不要你了吧。
伊索·卡尔……
伊索·卡尔(没来就好)
刺客不过他没来也没关系,那就拿你练练手。
约瑟夫住手。
一把刀从刺客和伊索中间穿过,精准无误的插在了墙上。
伊索·卡尔(完了,还是来了)
刺客来得正好,正愁着找不到你呢。
约瑟夫你想干什么?不许伤害他。
刺客来做笔交易吧,用你来换他,很划算吧。
约瑟夫这……
奈布·萨贝达不可以答应他,跟他这种人,谈什么交易。
伊莱·克拉克没错。
伊索·卡尔伊莱,奈布,你们怎么来了?
奈布·萨贝达抱歉来晚了,约瑟夫实在跑的太快了,没追上。
奈布·萨贝达呵,绑架别人算什么本事,有本事就和我打一架啊。
刺客来就来,谁怕谁。
奈布·萨贝达如果我赢了,你就把伊索放了。
刺客那如果你输了,就把约瑟夫给我。
奈布·萨贝达一言为定。
打斗过程省略……
刺客呼,你还挺厉害的。
奈布·萨贝达当然,我可不能辜负军人的名号。
刺客你赢了,带他走吧。
奈布·萨贝达没想到你这人还挺讲诚信的。
刺客我们刺客也是讲诚信的。
奈布·萨贝达好了,人我们带走了。
奈布·萨贝达伊索,约瑟夫,伊莱,我们走吧。
约瑟夫嗯。
(四人走后)
刺客哼,我是不会放弃的。
…………………………………………………………………
作者实力上演了一波英雄救美可还行。
作者就这样吧,拜拜。