又是个奇怪的题目
迎夜(作者)鸽——乌——嗯——滚
好咧[滚走]
迎白(作者表妹)姐,为什么白胆小那么听你话呢?
迎夜(作者)因为他的名字叫“白胆小”哇
迎白(作者表妹)真的妈?
迎夜(作者)假的,其实是因为news.http://.org.netdwap.126http://news.www.wap.wap.hotmaillivehttp://qqmsnsohu163http://wap.hotmailnews.hotmaillive
迎白(作者表妹)哦哦~
迎夜(作者)白胆小!给我滚回来!
好[滚过来]来了
Oh
♬♩♫♪☻(●´∀`●)☺♪♫♩♬
艾米丽.黛儿欸欸,玛尔塔,那不是在飞机坐在你旁边的那个人吗?
菲欧娜.吉尔曼真的欸
玛尔塔.贝坦菲尔[看](我艹泥马,真的是他)
杰克奈布,那不是你的死对头吗?
奈布.萨贝达嗯?
奈布.萨贝达这么快就见面了~
奈布.萨贝达[走过去]
艾玛.伍兹他向我们走来了耶~[姨母笑]
玛尔塔.贝坦菲尔啊?
玛尔塔.贝坦菲尔(那个傻X为什么向我走来?)
奈布.萨贝达[坐到玛尔塔旁边]女人,我们又见面了
玛尔塔.贝坦菲尔[把头转到一边]你谁啊你?我们很熟吗?
奈布.萨贝达Ar,we,not,familiar,with,it?woman~
玛尔塔.贝坦菲尔Not,familiar!Not,familiar,at,all!
玛格丽莎.泽莱两位,能别用英语说话波?我听不懂〖来自一个英语学渣的表述〗
玛尔塔.贝坦菲尔可以
奈布.萨贝达个屁
玛尔塔.贝坦菲尔Don’t,leave,me,alone!
奈布.萨贝达看看,你不还是说英语了吗?
玛尔塔.贝坦菲尔……
玛尔塔.贝坦菲尔Dead,man
奈布.萨贝达If,I,am,a,dead,man,are,you,not,a,dead,woman?
玛尔塔.贝坦菲尔go,away!
奈布.萨贝达I,don't,how,can,you,take,me?
玛尔塔.贝坦菲尔……(这个臭男人)
艾玛.伍兹谁听得懂英语啊,帮我翻译一下~
杰克我
艾玛.伍兹那你能帮我翻译一下吗?
杰克很乐意为小姐效劳
奈布.萨贝达Woman,I,said,I,don’t,miss,you,this,time.
杰克翻译:女人,我说过的,我这次觉对不会放过你
玛尔塔.贝坦菲尔So,what,do,you,want?
杰克翻译:那你想怎么样啊?
奈布.萨贝达you,guess
杰克翻译:你猜
玛尔塔.贝坦菲尔How,do,I,guess,it?I,am,not,a,god!
杰克翻译:我怎么猜的到啊?我又不是神!
杰克两位,能别用英语说话了波?翻译很累的耶!
玛尔塔.贝坦菲尔No!
奈布.萨贝达No!〖异口同声〗
杰克情侣就是情侣,说话都这么有默契
艾玛.伍兹9494
全女生,除玛尔塔同意+1
全男生,除奈布同意+1
♬♩♫♪☻(●´∀`●)☺♪♫♩♬
迎夜(作者)听说往昔马上就要上现了
那你的“非洲快乐石”准备好了吗?
迎夜(作者)早准备好了~
那迎白呢?
迎白(作者表妹)买祭司新上线的那个紫皮去了
迎夜(作者)啊?你不是说要买往昔吗?
迎白(作者表妹)反悔了
……
发福利波
迎夜(作者)嗯哼
迎夜(作者)再来一张
迎夜(作者)看到最后合起来的部分
迎白(作者表妹)惊不惊喜,意不意外?
迎夜(作者)虽然有一张没有
迎白(作者表妹)就这样
迎夜(作者)大家
白白