I opened my eyes last night
昨夜我睁开眼,看见你在昏暗的灯光下
and saw you in the low light
沿着海湾走下去,凝视不断延伸的海平面
Walking down by the bay on the shore
我感觉到夜的老去,而你那么冷淡
staring up at the planes that aren t there anymore
就像一个内向者,我提着我的外衣
I was feeling the night grow old
挥动我的双臂,开始激烈地打碎过去
and you were looking so cold
你注视围绕在我四周的隧道
Like an introvert I drew my over shirt
飞奔入黑暗的地下
Around my arms and began to shiver violently before
四周所有地铁都发出一种美妙的声音
You happened to look and see the tunnels all around me
我累了,永别
Running into the dark underground
把一枚海螺放在耳边
All the subways around create a great sound
你会听见来自水下洞穴的海浪声
To my motion fatigue farewell
仿佛置身于一个充满海水的房间
With your ear to a seashell
在一起的时间总是不够
You can hear the waves in underwater caves
你我孤独时,我没有在家的感觉
As if you actually were inside a saltwater room
制造然后破译爱的暗示的,将是什么
Time together is just never quite enough
我们需要时间,只是时间
When you and I are alone I ve never felt so at home
我们分离时,你在想什么
What will it take to make or break this hint of love
如果我把这称为“家”,它为何如此孤独?
We need time only time
那么,亲爱的,告诉我,你是不是希望我们相爱
When we re apart whatever are you thinking of
一直,一直。。。
If this is what I call home why does it feel so alone
你相信吗?人群已离去,他们会让我们在此作下标志
So tell me darling do you wish we d fall in love
我整个岛都已坠入深渊,所以,我现在不敢放松,难以入睡
All the time All the time
我仿佛又回到家里,回到那些我们一起数船上的灯的夜晚
Can you believe that the crew
我猜,我永远不会知道麻雀爱雪的理由
has gone and wouldn t let me sign on
我们关上所有灯,把这舞厅布置得一片通红
All my islands have sunk in the deep
我整个岛都已坠入深渊,所以,我现在不敢放松,难以入睡
so I can hardly relax or even oversleep
我仿佛又回到家里,回到那些我们一起数船上的灯的夜晚
I feel as if I were home some nights
我猜,我永远不会知道麻雀爱雪的理由
when we count all the ship lights
我们关上所有灯,把这舞厅布置得一片通红
I guess I ll never know why sparrows love the snow
当我们全部在依赖船上灯光的时候
We ll turn off all of the lights and
我们会关掉许多灯
set this ballroom aglow
看着这个舞会间发着红光
Time together is just never quite enough
在一起的时间一直都不够用
When you and I are alone I ve never felt so at home
当我和你独自相处的时候就像在家里面一样
What will it take to make or break this hint of love
到底什么才会打破这个暗示
We need time only time
我们需要的只是时间
When we re apart whatever are you thinking of
我们分离时,你在想什么
If this is what I call home why does it feel so alone
如果我把这称为“家”,它为何如此孤独?
So tell me darling do you wish we d fall in love
那么,亲爱的,告诉我,你是不是希望我们相爱
All the time All the time
一直,一直。。。
Time together is just never quite enough
在一起的时间一直都不够用
When we re apart whatever are you thinking of
我们分开的时候你在想些什么
What will it take to make or break this hint of love
到底什么才会打破这个暗示
So tell me darling do you wish we d fall in love
所以亲爱的告诉我你希望我爱上你
All the time
一直一直