听过一首日语吗?
没听过?
歌词给你们
ねぇもしも全て
投げ捨てられたら
笑って生きることが
楽になるの
また胸が痛くなるから
もう何も言わないでよ
ねぇもしも全て
忘れられたなら
泣かないで生きることも
楽になるの
でもそんな事出来ないから
もう何も見せないでよ
君にどれだけ近づいても
僕の心臓は一つだけ
酷いよ酷いよ
もういっそ僕の体を
壊して引き裂いて
好きなようにしてよ
叫んで藻掻いて
瞼を腫らしても
まだ君は僕の事を
抱きしめて離さない
もういいよ
ねぇもしも僕の願いが
叶うなら
君と同じものが欲しいんだ
でも僕には存在しないから
じゃあせめて此処に来てよ
君にどれだけ愛されても
僕の心臓は一つだけ
やめてよやめてよ
優しくしないでよ
どうしても僕には
理解ができないよ
痛いよ痛いよ
言葉で教えてよ
こんなの知らないよ
独りにしないで
酷いよ酷いよ
もういっそ僕の体を
壊して引き裂いて
好きなようにしてよ
叫んで藻掻いて
瞼を腫らしても
まだ君は僕の事を
抱きしめて離さない
もういいよ
ねぇもしも僕に心があるなら
どうやってそれを
見つければいいの
少し微笑んで君が言う
それはねここにあるよ
歌词意思
呐若能将一切
都彻底舍弃
笑着活下去
就会变得轻松吗
可我的心还会痛
所以求你什么都别说
呐若能将一切
都彻底遗忘
无需泪水的生活
也会变得轻松吗
可是我做不到
所以求你什么都别给我看
再怎么接近你
我的心脏仅此一颗
好残忍好残忍
你干脆就这么
撕碎我的身体吧
随你喜欢就好了
呐喊过挣扎过
再怎么哭肿双眼
你却依然
抱紧我不放手
真的已经够了
呐如果我的心愿
可以实现
只求能和你有共同点
可是我身上并不存在
那么至少来我这里吧
再怎么被你爱着
我的心脏仅此一颗
停止吧停止吧
别再对我温柔了
无论如何我就是
理解不了啊
好痛真的好痛
亲口告诉我吧
这种事我不懂啊
别留我一个人
好残忍好残忍
你干脆就这么
撕碎我的身体吧
随你喜欢就好了
呐喊过挣扎过
再怎么哭肿双眼
你却依然
抱紧我不放手
真的已经够了
呐如果我有心
我该怎么做
才能找到它
你微微笑着说道
那个啊就在这里唷
标题
过客