飞机上,上官雨熙正在专注的看手机
边伯贤작은언니,당신과자리를바꾸면안돼요.나는창문옆에앉는버릇이있어요.(小姐姐,可不可以和你换一下位置,我习惯坐在窗户旁边)
上官雨熙네,좋아요.(好的)
边伯贤감사합니다.(谢谢)
边伯贤心想:这个女生看见他居然不惊讶,真奇怪
因为有些疲惫的原因,雨熙靠在边伯贤肩膀上睡着了
边伯贤并没有感觉反感,而是安心的在雨熙旁边看自己的行程表
突然,雨熙的手机快掉了下去边伯贤帮她接住了,因为动作太大把雨熙弄醒了
边伯贤너를깨워서미안하다너의휴대폰이방금떨어졌으니너에게주겠다(不好意思把你弄醒了,你的手机刚才掉了,给你)
上官雨熙감사합니다.(谢谢)
飞机上气氛有点尴尬,边伯贤主动搭话
边伯贤뭐공부해요?(你是去韩国旅行吗?)
上官雨熙응,이것은목적의하나이다.(嗯,这是目的之一)
边伯贤그래(好吧)
존경하는여객이안녕하세요,이번비행기는이미도착하였으니,당신의휴대품을잘휴대해주십시오.(尊敬的旅客你好,本次航班已到站,请您携带好你的随身物品)
边伯贤역에도착했다(到站了)
上官雨熙응(嗯)
边伯贤반갑습니다.제명함입니다.(很高兴认识你,这是我的名片)
边伯贤또만나길바라겠습니다.(希望我们还会见面)
伯贤将名片递给雨熙后就彼此告别了
走出机场,雨熙拿着手里的名片看了看
上官雨熙边伯贤
上官雨熙很高兴认识你
上官雨熙期待下一次的见面
说完就名片放进了包里