考核终于通过,山顶终于出现了一扇门户,若隐若现。
瀚宇墨默默为自己加油!继续努力
瀚宇墨《论语》由孔子的弟子及其再传弟子编撰而成。它以语录体和对话文体为主。
瀚宇墨四书五经《大学》《中庸》《孟子》《论语》,《诗经》《尚书》《礼记》《易经》《春秋》。
瀚宇墨《论语》的主要特点是语言简练,用意深远,有一种雍容和顺、迂徐含蓄的风格,在简单的对话和行动中展示人物形象。
瀚宇墨名句:曾子曰:吾日三省吾身。
瀚宇墨三省:多次检查,反省
瀚宇墨为人谋而不忠乎?忠:尽心竭力。
瀚宇墨子曰:“弟子,入则孝,出则悌,谨而信,汎爱众,而亲仁。行有余力,则以学文。”旁解:孔子说,年轻的学生,在父母跟前就孝顺父母,离开自己的家里便敬爱兄长;为人谨慎、诚实可信;博爱大众,亲近有贤德的人。这样亲身实践后,有剩余的时间精力,再去学习文献。
瀚宇墨谨:寡言少语
瀚宇墨汎:fan,同泛,广泛
瀚宇墨文:古代文献
瀚宇墨【原文】 4.5子曰:“富与贵,是人之所欲也,不以其道得之,不处也。贫与贱,是人之所恶也,不以其道得之,不去也。君子去仁,恶乎成名①?君子无终食之间违仁,造次必于是②,颠沛必于是③。” 【注释】 ①恶(wǖ)乎:怎样。 ②造次.急促、仓猝。 ③颠沛:用以形容人事困顿,社会动乱。
瀚宇墨【翻译】 孔子说:“金钱和地位,是每个人都向往的,但是,以不正当的手段得到它们,君子不享受“贫困和卑贱,是人们所厌恶的,但是,不通过正当的途径摆税它们,君子是不会摆脱的。君子背离了仁的准则,怎么能够成名呢?君子不会有吃一顿饭的时间离开仁德,即使在匆忙紧迫的情况下也一定要遵守仁的准则,在颠沛流离的时也和仁同在。”
瀚宇墨原文 颜渊、季路侍。子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马,衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。” 注释 憾:抱怨信:信任
瀚宇墨译文 颜渊、季路侍立在孔子身旁(颜渊:名回,字子渊。季路:名由,字子路或季路。人名可不译)。孔子说(子:男子的尊称,这里指孔子):“何不各自谈谈你们的志向呢(盍:何不)?” 子路说:“(我)愿将我的车马、衣服和朋友共同享用(衣裘:泛指衣服。“轻”字为衍文,是因《论语·雍也》中有“衣轻裘”而误衍。“裘”:本指皮衣。共:动词:指共同享用),用坏了也不抱怨(敝之:指把车马、衣裘用破,用坏。敝:使动用法。憾:懊恼)。” 颜渊说:“(我)愿做到不夸耀自己的好处(伐:夸耀),不把劳苦的事加在别人身上。” 子路说:“希望(愿的古义)听听您的志向。” 孔子说:“使老人安享晚年;使平辈的人(朋友)信任我;让年轻的子弟们归依我。”
瀚宇墨君子周急不济富。周:救助。
瀚宇墨子曰:知者乐(yao)水,仁者乐(yao)山。知:通智。乐:无限接近于。
瀚宇墨曾子曰:士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?弘:广大。己:停止。
通过关卡,可以进去了。