瞒得了初一,瞒不过十五。总有一天会被发现的樱萌萌说
突然,王俊凯打开门。。。。。
啊啊啊啊啊啊啊!!!!
十分钟后
王源,请给个合法的解释。
她是从书里穿越来的,够合法了吧。
怎么可能会从书里面跑出来呢?不合法。
哎,我这。。。。怎么说呢,她就是从书里穿越出来的。
你怎么证明?
嗯…………
易烊千玺说:王源,你真是个不纯洁的孩子,看我多纯洁。
ありがとうの涙が今この胸に溢れてるよ
感谢的泪水 现在正满溢我心
ずっとずっと君を守りたい
一直一直 好想守护著你
桜が降る桜が降る新しい仆らの上に
飘落的樱花 飘落的樱花 落在全新的我们身上
ずっとずっと手をつないで歩いていこう
一直 一直 要牵著手往前走
いつまでも
直到永远
今初めて打ち明けるよ仆の本当の気持ちを
现在第一次要说出我内心真正的感觉
大好きな君にだけ伪りのないこの気持ちを
这个不掩饰的真正感觉 只给我最喜欢的你
ずっと苦しかった谁にも见せなかった
一直都没有给其他人看到这苦脑
胸の奥のほうに溜まった涙 君となら流せる気がした
囤积在内心的深处的眼泪 如果是和你的话感觉就可以一起流泪
これから先 仆と君が歩いて行くこの道には
从现在起 我和你所要走的路
嬉しいこと悲しい事色々あると思う
我想是有 欢笑 悲伤 很多很多的事情
だけどもう一人じゃない 仆がずっと守るから
但是已经不再是一个人 因为我会一直守护著你
そんな强さをくれたのは 全部君なんだ
给我这麼强的力量 的人 全都是你
ありがとうの涙が今この胸に溢れてるよ
感谢的泪水 现在正满溢我心
ずっとずっと君を守りたい
一直一直 好想守护著你
桜が降る桜が降る新しい仆らの上に
飘落的樱花 飘落的樱花 落在全新的我们身上
ずっとずっと手をつないで歩いていこう
一直 一直 要牵著手往前走
いつまでも
直到永远
二人で见る何回目の桜だろう また来年再来年も见たいよ
不知道两个人一起看了第几次的樱花 明年后年也再一起看吧
今まで これからも 明日からも 共に筑きあげていく未来を
到了现在 在这之后 明天也 一起建筑我们的未来
柔らかく吹いた春の风がそっと君の髪をなびかせた
春天的风轻轻的吹动著你飘动的头发
その笑颜がいとおしい ずっと仆のそばにいてほしい
那个可爱的笑脸 希望一直都在我身边
元々一人だけの梦だったはずが 君の梦も重なって
原本是只有我一个人的梦想 和你的梦想互相重叠
それを叶える为に 君を守り抜くことが今の梦になって
为了达成那个梦想 呵护著你变成了现在的梦想
たまには喧哗をすることもあるだろう でも一つ一つ乗り越えて
有时可能会有吵架的时候吧 但是一次一次的跨越它
ただ君を幸せにすることが今の仆の全て
我现在的一切就只有让你幸福
ありがとうの涙が今この胸に溢れてるよ
感谢的泪水 现在正满溢我心
ずっとずっと君を守りたい
一直一直 好想守护著你
桜が降る桜が降る新しい仆らの上に
飘落的樱花 飘落的樱花 落在全新的我们身上
ずっとずっと手をつないで歩いていこう
一直 一直 要牵著手往前走
いつまでも
直到永远
流される日々の中 见失いそうだけど
流逝的那些日子中 就快要迷失的我
ふと君を见たら何気ない笑颜で
看到你天真的笑容
そんな小さな幸せずっと忘れないから
这样小小的幸福 我也不会忘记
君と出会い 君と笑い つないだ掌の中で
遇见了你 和你微笑 牵著的小手中
そっと そっと 温めた思いが
轻轻的 轻轻的 有著温暖感觉
冬をこえて歩き出した 仆らのこの道の上に
走过了冬天 在我们的路上
ずっと ずっと 桜が降る
一直 一直 都下著樱花
ありがとうの涙が今この胸に溢れてるよ
感谢的泪水 现在正满溢我心
ずっとずっと君を守りたい
一直一直 好想守护著你
桜が降る桜が降る新しい仆らの上に
飘落的樱花 飘落的樱花 落在全新的我们身上
ずっとずっと手をつないで歩いていこう
一直 一直 要牵著手往前走
いつまでも
直到永远
樱萌萌不知从哪学来了一首歌。
作者大大有话说:不过倒蛮好听的😁😁😁