话本小说网 > 二次元小说 > 地藏菩萨本愿经
本书标签: 二次元  公版书  剧情文     

附带说明

地藏菩萨本愿经

  一、读音与解释

  1、本经中的“觉华定自在王如来”的“华”。可以读“huá”;其它处“华”都同“花”。一律读“huā”。

  2、“土”:一律读“tǔ”。佛经中的“土”字。比如“国土、佛土、净土”中的“土”字。 一说都应该读为“dù”。其理由是:“国土(dù)”。意思是“国度、国家”。“净土(dù)”的意思是指“清净的国度、清净的世界、清净的环境”。不能理解为是“清净的土地”。西方极乐世界只有七宝。没有土(tǔ) 。然则。“土”字即使是读“tǔ”时。岂是仅能解释为“泥土”、“土地”?再则。据《佛学大辞典》【国土:(术语)一切有情之住处。有净土秽土等之区别。】。与“国土”读“dù”时作“国度、国家”解不同。佛之世界。佛之净土。尽虚空遍法界。又岂须以世间特指“国度、国家”之“国土(dù)”的概念来框限呢?一部《佛说阿弥陀经》。更有无数佛弟子读诵。今时又有几人。常读之为“佛土(dù)、净土(dù)”呢?故本校对本中“土”字。为表其广义。亦为随顺众生。皆标“tǔ”音。诵读者可据自身习惯喜好。读“tǔ”或“dù”。

  3、本经中的“为”。已经对做介词时读为“wèi”做注音。其他文中没有注音的。一律读为 “wéi”。 另外。如果“为”是相当于“被”的介词。也仍然读为“wéi”。

  4、“量”:动词读二声。量词读四声。

  5、“舍”:名词读四声。动词读三声。

  6、“知 苦乐(lè)法”或“知苦 乐(yào)法”

  这个“乐”。这个字有二个读音。都可以。本经选择第一种注音。

  ①、注音为“知 苦乐(lè)法”是指释加牟尼佛让众生“知 苦乐 法”。也就是释加牟尼佛让众生知道离苦得乐的方法。

  ②、注音为“知苦 乐(yào)法”。 是指释迦牟尼佛让众生“知苦 乐(yào)法”。也就是释加牟尼佛让众生知道什么是苦。而喜欢上佛法。

  7、优婆塞(sài)

  优婆塞(upasaka)与优婆夷(upasika)是梵语。华译为近事男或近事女之义。

  何谓近事男?就是亲近奉事三宝之男众。是在家曾三归五戒。及亲近奉事三宝男子的通称。

  何谓近事女?就事亲近奉事三宝之女众。是在家曾三归五戒。及亲近奉事三宝女子的通称。

  以上是对二词义的理解。从梵音的发音看。优婆塞(Upasaka)是开口音。并且没有“e”字母出现其中。因此。“塞”读为“sài”更接近音译,不主张读“sè”。又据《佛学大辞典》【优婆塞Upasaka。旧称优婆塞。伊蒲塞。新称邬波索迦。优波娑迦。优婆娑柯。邬波塞迦。邬波素迦等。】。以“索迦”快读亦近“塞sài”音。

  8、吾以佛眼观故。犹不尽数(shù /shǔ)

  这个“数”是多音字。在此处读三声或四声均可。上面注音读四声。

  尽数(shù):“数”。 如果读四声。则“尽”做动词。是“穷尽数量”的意思。

  尽数(shǔ):“数”。 如果读三声。则“尽”做副词。“数”做动词。意为“全部数清楚”的意思。

  9、多攒(cuán)火枪

  这个“攒”。本义即是“聚”。读zǎn。读zuan时。作鑽解。cuán是今音。“攒cuán 动 ”:簇拥、围聚、聚集。今宜随顺流通本。读cuán。

  10、拖拽(yè)罪人

  應該用yè这个音。是原讀音。zhuài音。是口語。

  11、或露(lù)齿笑

  露(lòu)齿是口语。露(lù)齿 是书面语。應用露(lù)齿。佛經不宜用口語。

  12、百千倍于常分(fēn)地神

  每个地方。土地神有总的。也有分的!有大的。也有小的!比如 总管和分管。所以。用第一声读合适。

  13、七分(fēn)之中。而乃获一;六分(fēn)功德。生者自利。以是之故。未来、现在善男女等。闻健自修。分分(fēn)己(jǐ)获。

  14、蚖(wán)蛇蝮蝎

  蚖yuán

  ◎ 蝾螈、蜥蜴等:“龙蟠于泥。~其肆矣。”

  ◎ 古书上说的一种树。

  蚖wán

  ◎ 古书上说的一种毒蛇:~膏。~脂(蚖蛇的脂膏。可以点灯)。

  这是汉典里的解释。用(wán)。更适合经文内容。

  15、无时间(jiàn)绝

  ①这句话的意思是 没有时间间断和停止。这个“间”。也就是“间断”的意思。

  ②古语一般用单个“时”来代表时间。这跟现代用时间直接表达不同。故不能读为 “无 时间(jiān) 绝”

  16、负于重石(dàn)

  石(dàn)。重量单位,一百二十市斤为一石。“负于重石”。意思是背着一百二十斤重的重物。不是背着重石头的意思。

  二、地藏经传布之久。流通之广。大约为佛经中之最。流通本众多。与大藏经在文字上偶有差异。而流通版本之间又各各不同。本经校对主要依据乾隆大藏经(龙藏)刻本的影印版。并参较比对《永乐北藏》、《新修大正藏》、《中华大藏经》及多种流通版本。

  三、校对及有关通假字、版本的说明:

  1、关于《地藏经》版本:乾隆大藏经分上下二卷。前面和中间都没有偈颂;而流通本则分为上、中、下三卷。且前面和中间都加入偈颂。但经文内容是一致的。本版采用流通本形式。

  2、流通本与龙藏本文字差异的取舍:对于这个差异。印光大师认为“但传布既久。间有字句稍异者。固宜以藏本为主。亦不必改治流通本。以二本并行。了无所碍故也”。因此。若流通本的处理有利于现在和后世佛弟子对经文的学习和理解。则随顺大众。取流通本。这与我们佛经校对时严格依据大藏经的一贯提倡。稍有不同。

  3、通假字:如乾隆大藏经的“啖、噉、洋铜、然灯、已后”等。流通本均对应为“啖、啖、烊铜、燃灯、以后”等。依前所述。以流通本为主。

  4、第一品 :1)流通本为“一沙一界”。龙藏及其它三种藏本均为“一沙之界”。此处依流通本;2)流通本为“广设方便” 。龙藏及其它三种藏本均为“广说方便”。依龙藏本。

  4、第三品:“缴罪人颈”(及第五品“盘缴铁蛇”)。有些流通本“缴”作“绞”。按“缴”古同“绞”。藏本皆作“缴”。依藏本。

  5、第七品:龙藏作“分分全获”。其它藏本及流通本作“分分己获”。依后者。

  6、第八品:1)藏本皆作“脱获罪报”。流通本有作“脱获罪报”。亦有作“获脱罪报”。依藏本;2)藏本皆作“生天人中”。流通本作“生人天中”。依藏本。3)藏本皆作“集聚眷属”。有流通本做“聚集眷属”;4)藏本皆作“所度天人”。流通本作“所度人天”。依流通本。

  7、第九品:藏本皆作“号毗婆尸”。有流通本作“号毗婆尸佛”。依藏本。

  8、第十二品:藏本皆为“生人天中。受胜妙乐者”。流通本部为“生人天中。受胜妙乐。是人眷属。如有福力。已生人天受胜妙乐者”。流通本多出16字。然无岐义。本版取流通本。此处即是流通本与藏本之最大差异。

  四、建议:要读咒语的佛弟子。如果没有直接师传。应该先去读《大轮金刚陀罗尼》21遍。这样。才如法。不然。请不要随便读咒。直接读经文即可。以免犯盜法罪。

上一章 地藏菩萨本愿经卷下 地藏菩萨本愿经最新章节