毛利小五郎不,我也觉得这味增汤的盐巴加太多了。不过与其说这碗汤太辣……
江户川柯南是太咸,对吧?
服部平次太咸?
江户川柯南如果是东京的人,吃到咖喱或麻婆豆腐那种加了很多辛香料的辛辣食物也会说太辣,不过如果吃到咸味太重的食物会说太咸,所以把这碗味增汤或刚才吃的拉面做成太辣的甘粕先生,其实是关西人才对。
服部平次你说的是真的吗?
远山和叶(看向毛利兰)难道你们不会说海水的味道太辣吗?
毛利兰我们通常应该会说太咸吧。
甘粕亨我,我只是一时不小心用错了形容词啦,其实我原本也是想要说太咸的,因为听到大阪小哥他们说太辣才说错的啦。
江户川柯南对对对,像这种在语尾加啦的语气也是哦。
甘粕亨你看,我刚才不是也用这种很普遍的东京腔说话吗?
江户川柯南东京的人根本不会说什么东京腔嘛,好像只有关西的人会这么说吧。(看向目暮警官他们)不会这么说对吧?
目暮十三是啊。
高木涉话又说回来,我到今天才知道语尾加啦的语气是东京人常用的腔调。
#毛利兰我也一样,我一直以为那是很普遍的口语呢。
江户川柯南因为啊,这种会在语尾加啦的语气几乎所有关东地区的人好像都会这么用吧。
甘粕亨如要说我说话腔调奇怪,那位老兄刚才说的不是更奇怪吗?(指向东条参平)他刚才还说原本想在饭后吃水菓子不是吗?你点的东西明明就是综合水果拼盘不是吗?怎么会说那是水菓子呢?
东条参平水菓子就是水果的意思啊。奇怪,你们不会把水果说成水菓子吗?
目暮十三我虽然不会用这个词,不过我知道它的意思。高级料亭的菜单上最后一道菜的名称也都会写着水菓子啊。
服部平次(看向柯南)那也是东京人的用法吗?
江户川柯南是江户时代的说法啦,概只有世代住在东京的人会这么用。平次哥哥以为水菓子是一种甜点,就跟老伯说吃甜点会胖,所以大阪不会这么用对吧?这也就是说,甘粕先生不管从哪个方面看起来都像是个道道地地的关西人不像东京人。
服部平次(小声)工藤。
江户川柯南另外哩,大叔现在虽然用左手拿着香烟在抽,其实你应该是惯用右手吧,你刚才吃拉面的筷子就放在右边不是吗?
服部平次小鬼不要再怪腔怪调的说话……
江户川柯南你之所以故意用左手拿烟来抽的理由其实很简单,因为你害怕,你不想用拿过毒糖果的那只手拿烟来抽对吧?
服部平次不要闹了啦。
甘粕亨小家伙不要再胡说八道了,突然用这么诡异的关西腔说话,你到底想怎么样啊,笨蛋!
目暮十三关西腔?
甘粕亨不是啦,我只是学经常在电视剧里看到的吵架口气说话而已,因为这个小鬼话突然变得怪腔怪调的,让我满肚子火。
江户川柯南没错,没错,听到别人用不道地的关西腔说话就会很生气,也是关西人的特征哦。因为,通常如果听到外国人用不流利的国语说话,应该没有哪个日本人会觉得满肚子火吧?另外,之所以会在行凶之后点拉面来吃,是为了用湿毛巾来擦手对吧?只要说把汤洒出来了,服务生就会拿湿毛巾给你,洗手间毒杀柴宫先生之后,因为没有用水冲洗手上的毒药,所以就想要用湿毛巾来擦,之所以没在洗手间洗手是因为突然听到了流水声发现还有别人在洗手间里的缘故。(看向卡梅隆)你开过水龙头对吧?
卡梅隆没错,我听到有男子的呻吟声之后,上完厕所要前去查看之前确实洗了手。
目暮十三原来如此,洗手时的流水声最好掩盖了凶手离开洗手间的脚步声。
#高木涉原来如此,洗手时的流水声最好掩盖了凶手离开洗手间的脚步声。
江户川柯南可能是因为不知道手上的毒药有没有擦干净吧,毒药是肉眼看不见的嘛,现在桌上并没有看到用过的湿毛巾,大概是被他收在衣服口袋里吧,警方只要仔细检查那条湿毛巾,应该就可以真相大白了哦,甘粕先生就是用涂了毒药的糖果球在洗手间杀害柴宫先生的真正凶手。这就是新一哥哥告诉我的推理哦。
甘粕亨(掀桌拿刀冲向毛利兰)可恶啊,让开!
江户川柯南我劝你最好不要惹她哦。
甘粕亨(被毛利兰踢了一脚后又冲向远山和叶)
服部平次这位你也惹不起哦。
远山和叶(把他打翻在地)
世良真纯(吹口哨)(马尾女孩也很厉害嘛。)
江户川柯南我不是警告你了吗?
服部平次谁叫你要去招惹她。
#世良真纯(Cace close。)